Kan.bzh
|
Follennoù distag
|
Hengoun dre gomz e brezhoneg
|
Hengoun dre gomz e galleg
Kevreañ
Krouiñ ur gont
Lañser
Kanaouennoù an hengoun dre gomz e brezhoneg
kavet el levrioù, kelaouennoù, dornskridoù, pladennoù, kazetennoù, CDoù
Degemer
Klaskoù
Dre ar c’han
Dre an oberenn
Dre an dastumadenn
Deoc’h da c’houzout
Un toullad termenadurioù
Hengoun dre gomz
Katalog Malrieu
Hengoun dre gomz
Levrlennadur - Pladennrolladur
Mammennoù
Stadegoù
Distro d’an enklask
Resisadurioù diwar-benn ar c’han
Dave : M-03250
Titl unvan e brezhoneg :
Sonenn ar brezel 1914-1917
Titl unvan e galleg :
La chanson de la guerre de 1914-1917
Titl unvan e saozneg :
Song of the war of 1914-1917
Diverradur :
Tem :
Brezel 1914-1918
Gwelet war ur gartenn
Kuzhat ar gartenn
Stummoù resis
(
2 stumm resis
,
2 degouezh
)
Dastumer :
ER BRAZ Loeiz
Kaner :
HARNAY (Mme VOÉDEC) Marie
Deizad an dastum :
A-raok 1997
Lec’h an dastum :
Priziac
(
Prizieg
, 56)
Stumm resis 1 : Sonenn ar brezel 1914
Yezh :
Brezhoneg
Rummad :
Testenn
Levr :
Dastum, CD, Tradition vivante de Bretagne, vol. 5, Musique et chants des pays de Pontivy, Baud et pays Pourlet, 1997.
Lec’h el levr :
p. 36-37, chant pl. 13a
Dastumer :
ER BRAZ Loeiz
Kaner :
VALY Louise
Deizad an dastum :
A-raok 1997
Lec’h an dastum :
Melrand
(
Mêlrant
, 56) [Le Bodo]
Stumm resis 101 : Sonenn ar brezel 1914
Yezh :
Brezhoneg, Troidigezh e galleg
Rummad :
Testenn
Levr :
Dastum, CD, Tradition vivante de Bretagne, vol. 5, Musique et chants des pays de Pontivy, Baud et pays Pourlet, 1997.
Lec’h el levr :
p. 36-39, chant pl. 13b
Distro d’an enklask
Darempred
Pajenn Facebook
krec’h pajenn
Kevreañ
×
Anv implijer
Ger-tremen
Ger-tremen kollet ?