Référence : M-03367 Titre critique breton : Ar vestrez a blij dezhi odivi Titre critique français : La maîtresse qui aime l’eau-de-vie Titre critique anglais : The mistress who loves brandy Résumé :
J’ai choisi une bien-aimée qui aime l’eau de vie. Je cache mon argent. Quand le maître va travailler aux champs, loin de la maison, elle monte à l’étage se saouler. Quand elle a vendu le blé et touché l’argent elle va à l’auberge boire de l’eau de vie, du cognac, du lambig.
La maîtresse est rentrée à la maison mais sa coiffe est restée accrochée à l’épine noire.
Thèmes :Regret des hommes ; Conséquences des vices (boissons, tabac, ...)
Versions
(1 version,
1 occurrence
)
Date de collecte : 2003-10-11 Lieu de collecte :Guéméné-sur-Scorff (Ar Gemene, 56)