Songs of oral tradition in the Breton language
in books, reviews, manuscripts, discs, cassettes, CDs
Back to search

Characteristics of the song

Reference: M-03406
Critical Breton title: Ar vestrez a gav gwelloc'h kaout plijadur gant he yaouankiz
Critical French title: La maîtresse qui préfère profiter de sa jeunesse
Critical English title: The mistress who prefers to enjoy her youth
Summary:
– « Bonjour, Jeannette, vous aviez dit que vous n’épouseriez que moi. »
– « Je l’ai dit mais je préfère profiter de ma jeunesse. J’ai rendu dimanche à votre tante votre alliance. Vous êtes le plus imparfait et le plus débridé des hommes. Vous êtes allé deux fois en France et voulez y retourner encore une fois. »
– « Dans notre pays on est libre de se déplacer. Si je bois du vin, j’ai de l’argent et je ne vais pas vous chercher pour le payer.
Bonjour, je viens demander la main de Jeannette, ne me refusez pas. »

Themes: Suitors bullied or abandoned

Versions (1 version, 3 occurrences )



Back to search
Contact Facebook Page
To top