Retour à la recherche
Caractéristiques du chant
Référence : M-00027
Titre critique breton : Sonenn Julian Kadoudal
Titre critique français : La complainte de Julien Cadoudal
Titre critique anglais : The lament of Julien Cadoudal
Résumé :
J’étais à dormir dans la chambre de mon père quand les gendarmes me traînèrent en prison.
– « Où est mon frère Joseph ? Mon frère Louis ? Ma sœur Marie ? Où sont les chants, le troupeau, les chevaux, la meute de mon père ? Où sont les rues d’Auray où je me promenais ? »
Thèmes : Combats de Chouans, la Chouannerie ;
Résumés de vie, destinées, vies de personnages historiques
Note :
Note historique : Le 2 février 1801, âgé de 25 ans, Julien Cadoudal fut pris à Kerléano (Auray) sur dénonciation.
Lors de son transfert pour Lorient, le 8, son escorte de 54 gendarmes fut attaquée et Julien Cadoudal tué en essayant de s’enfuir.
Versions
(6 versions,
10 occurrences
)
- Date de collecte : 1801
Lieu de collecte : Basse-Bretagne (Breizh-Izel)
- Collecteur : HERRIEU Loeiz
Date de collecte : Avant 1907
Lieu de collecte : Pays Vannetais (Bro-Gwened)
- Date de collecte : Avant 1907
Lieu de collecte : Pays Vannetais (Bro-Gwened)
- Collecteur : GILLIOUARD Édouard
Date de collecte : Avant 1978
Lieu de collecte : Pays Vannetais (Bro-Gwened)
- Collecteur : LE DIBERDER Yves
Date de collecte : 1911-07-06
Lieu de collecte : Pont-Scorff (Pont-Skorf, 56) -
Version 5a :
M’em es ped inour, inour… (Jabedow)
Langue : Breton
Usage : Danse (Jabadao)
Type : Texte
Ouvrage : Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan
Position dans l’ouvrage : 2 - Pont-Scorff, p. 280-281 [np]
-
Version 5b :
M’em es ped hinour, hinour…
Langue : Breton
Usage : Danse (Jabadao)
Type : Texte, Notation musicale
Ouvrage : Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder
Position dans l’ouvrage : 43-J-67, chant ref. M 89
Note : Air emprunté par Gilliouard à une autre chanson populaire
Voir en PDF
-
Version 5c :
Kadoudal é prizon / Cadoudal en prison
Langue : Breton, Traduction en français
Type : Texte
Ouvrage : Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011
Position dans l’ouvrage : Tome 2, p. 791 [2]
- Lieu de collecte : Basse-Bretagne (Breizh-Izel)
-
Version 6 :
Sonnen Julian Kadoudal
Langue : Breton
Type : Texte, Notation musicale
Ouvrage : Feuille Volante, s.l., s.d.
Position dans l’ouvrage : F-03733, np 1 [n° 3], chant C-04581
Note : F-03733 édition 1 sur 1
Voir en PDF
Renvois
Retour à la recherche