Back to search
Characteristics of the song
Reference: M-00085
Critical Breton title: Paotred Lostang hag an noblañs
Critical French title: Les gars de Lostang et la noblesse
Critical English title: The boys from Nostang and the nobility
Summary:
Le jour suivant Mardi gras, les gars de Nostang se promenaient. Passant par Landévant, ils se moquaient de la noblesse…
Themes: Political protest
Note:
Incomplet : 2 couplets.
Versions
(1 version,
3 occurrences
)
- Collector: LE DIBERDER Yves
Performer: BAUDET Meikel
Collect date: 1911-10-05
Location of collect: Landévant (Landevan, 56) -
Version 1a:
En di arlorh di valardi…
Language: Breton
Type: Text, Tune
Book: Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan
Position in book: 5 - Landévant, p. 55 [2] [np]
Note: Ton : Mein ne vouran ket loud er lad
-
Version 1b:
En dé arlerh dé valardé…
Language: Breton
Type: Text, Music notation
Book: Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder
Position in book: 43-J-46, chant D 01-03, réf. D 5
Note: Manque 8 couplets
View PDF
-
Version 1c:
Paotred Nostang / Les garçons de Nostang
Language: Breton, Translation into French
Type: Text, Tune
Book: Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011
Position in book: Tome 2, p. 867 [1]
Note: Ton : Mein ne vouran ket boud er bed / Je n’aime pas être parmi le monde
Back to search