Kanaouennoù an hengoun dre gomz e brezhoneg
kavet el levrioù, kelaouennoù ha dornskridoù
Distro d’an enklask

Resisadurioù diwar-benn ar c’han

Dave : M-00101
Titl unvan e brezhoneg : Bretoned keizh, me ’m eus truez ouzhoc’h
Titl unvan e galleg : Chers Bretons, j’ai pitié de vous
Titl unvan e saozneg : Dear Bretons, I have pity on you
Diverradur :
Compatriotes, je suis loin de vous pour mon Dieu, vous, mon roi et les anciennes lois.
Autrefois, vous viviez dans la joie et l’abondance, vous n’avez maintenant que chagrin et ennui. Vous avez du papier à la place de l’argent.
Chers Bretons, j’ai pitié de vous.
Vous avez renié Dieu par suite des artifices des gens maudits. Prêtres et noblesse à la potence ! Que vous avaient-ils fait pour agir ainsi envers eux ?
La liberté vous fera perdre vos âmes. Maintenant vous êtes tourmentés par les lois nouvelles et j’entends les voix des gens de Plouescat, Cléder et Plounevez.
Mon sang est prêt à couler pour vous, mon Dieu et mon roi. Adieu, père, mère, gens de Plouescat. Votre délivrance approche, bientôt je serai près de vous.

Tem : Kudennoù relijiel, (Dispac’h, XIXe-XXe), a enep ar veleien
Notenn :
Composée par Le Borgne.

Stummoù resis (2 stumm resis, 7 degouezh )

Liammoù



Distro d’an enklask
Darempred Pajenn Facebook