Chansons de tradition orale en langue bretonne
dans les livres, revues, manuscrits, disques, cassettes, CDs
Retour à la recherche

Caractéristiques du chant

Référence : M-00117
Titre critique breton : Skrapadenn person Plabenneg
Titre critique français : L’enlèvement du recteur de Plabennec
Titre critique anglais : The kidnapping of the rector of Plabennec
Résumé :
Gens de Plabennec, pendant la nuit, votre recteur a été enlevé par des gens cruels, le 23 février.
Considéré comme un criminel parce qu’il prêchait l’évangile, ils sont entrés dans le presbytère avec leurs armes. – « Nous voulons parler à M. Gestin sur le champ. »
La servante prévient le recteur de se méfier. Celui-ci les reçoit comme ses plus grands amis.
Sa sœur demande à genoux la grâce de son frère qui doit partir sans avoir le temps de s’habiller.
– « Adieu, peuple de Plabennec, vous ne reverrez plus votre recteur. »
Pères et mères se lamentent pour leurs enfants sans catéchisme. Les pauvres sont sans soutien.
Pendant sept mois, le recteur a été gardé au château de Brest, avant de sortir de prison. Par la grâce de Dieu, nous l’entendrons encore prêcher à Plabennec.

Thèmes : Problèmes religieux (Révolution, XIX-XXe), anticléricalisme
Note :
Ce chant est à la suite des chants tirés du manuscrit de M. Le Borgne. Voir M-00116 - Ar veleien divroet et M-00101 - Bretoned keizh, me ’m eus truez ouzhoc’h.

Versions (4 versions, 10 occurrences )

Renvois



Retour à la recherche
Contact Page Facebook