Songs of oral tradition in the Breton language
in books, reviews and manuscripts
Back to search

Characteristics of the song

Reference: M-00209
Critical Breton title: Larit c’hwi din, ma c’hoar Mari
Critical French title: Dites-moi, ma sœur Marie
Critical English title: Tell me, my sister Mary
Summary:
– « D’où venez-vous ma sœur ? ». – « De Lorient, un soldat me trouvait à son goût ». – « Pourquoi n’avez-vous pas couru ? ». – « Avec son cheval, il m’a rattrapée ». – « Pourquoi n’avez-vous pas crié ? ». – « Il a touché mon cœur ». – « Où avez-vous mis votre enfant ? ». – « Au coin du cimetière sous un buisson d’aubépine ».
– « Pourquoi ne pas le nourrir ? ». – « Quelle triste aventure, voir une jeune fille nourrir un enfant ». – « Où serez-vous envoyée ? ». – « A la prison de Nantes, où je ne verrai plus le soleil ».

Themes: Infanticide

Versions (3 versions, 6 occurrences )



Back to search
Contact Facebook Page