Songs of oral tradition in the Breton language
in books, reviews, manuscripts, discs, cassettes, CDs
Back to search

Characteristics of the song

Reference: M-00209
Critical Breton title: Lârit c’hwi din, ma c’hoar Mari
Critical French title: Dites-moi, ma sœur Marie
Critical English title: Tell me, my sister Mary
Summary:
– « D’où venez-vous ma sœur ? » – « De Lorient, un soldat me trouvait à son goût. » – « Pourquoi n’avez-vous pas couru ? » – « Avec son cheval, il m’a rattrapée. » – « Pourquoi n’avez-vous pas crié ? » – « Il a touché mon cœur. » – « Où avez-vous mis votre enfant ? » – « Au coin du cimetière sous un buisson d’aubépine. »
– « Pourquoi ne pas le nourrir ? » – « Quelle triste aventure, voir une jeune fille nourrir un enfant. » – « Où serez-vous envoyée ? » – « À la prison de Nantes, où je ne verrai plus le soleil. »

Themes: Infanticide

Versions (3 versions, 6 occurrences )



Back to search
Contact Facebook Page
To top