Chansons de tradition orale en langue bretonne
dans les livres, revues, manuscrits, disques, cassettes, CDs
Retour à la recherche

Caractéristiques du chant

Référence : M-00247
Titre critique breton : Ganeoc’h d’an Indez n’in ket
Titre critique français : Je n’irai pas avec vous aux Indes
Titre critique anglais : I will not go with you to India
Résumé :
– « Matelots, combien mettez-vous dans un cent de blé ? » – « Sept livres moins cinq sous. Venez en barque, vous le verrez. »
Sitôt embarquée, le bateau se met à voguer. – « Jeune fille, vous viendrez avec nous aux Indes. » – « Non, je n’irai pas. Mon époux me gronderait, mon père me réclame, mon enfant sanglote. » – « Pourtant il n’est pas marqué sur votre visage que vous ayez eu un enfant. »

Thèmes : Enlèvements par marins

Versions (2 versions, 6 occurrences )

Renvois



Retour à la recherche
Contact Page Facebook
Haut de page