Back to search
Characteristics of the song
Reference: M-00247
Critical Breton title: Ganeoc’h d’an Indez n’in ket
Critical French title: Je n’irai pas avec vous aux Indes
Critical English title: I will not go with you to India
Summary:
– « Matelots, combien mettez-vous dans un cent de blé ? » – « Sept livres moins cinq sous. Venez en barque, vous le verrez. »
Sitôt embarquée, le bateau se met à voguer. – « Jeune fille, vous viendrez avec nous aux Indes. » – « Non, je n’irai pas. Mon époux me gronderait, mon père me réclame, mon enfant sanglote. » – « Pourtant il n’est pas marqué sur votre visage que vous ayez eu un enfant. »
Themes: Abduction by seamen
View on a map
Hide the map
Versions
(2 versions ,
8 occurrences
)
Collector: BOURGAULT-DUCOUDRAY Louis-Albert , MAHÉ Jean Performer: LE BRUN Jacquette , LEBRUN Jacquette Collect date: 1841Location of collect: Pédernec (Pederneg , 22)
Version 1a:
Scrapérez / Un enlèvement (Rapt)
Language: Breton, Translation into French Type: Text, Music notationBook: Mahé (Jean), Cahier manuscrit, Kanaouennou ha Gwerzio brezonnek digeméret ann Pédernk hag ann Béar (Costé-an-Anternoz) gant an aotrou Bourgault-Ducoudray, miz eost 1881, Transcrites et traduites par Jean-Victor Mahé, 41 p.
Version 1b:
Scrapérèz / Le rapt
Language: Breton, Translation into French Type: Text, Music notationBook: Bourgault-Ducoudray (Louis-Albert), Trente mélodies populaires de Basse-Bretagne, 1885. Position in book: p. 42-44
View PDF
Version 1c:
Skrapérèz / Le rapt
Language: Breton, Translation into French Type: Text, Music notationBook: Bourgault-Ducoudray (Louis-Albert), Trente mélodies populaires de Basse-Bretagne, 1931. Position in book: p. 42-44
Version 1d:
Martolodet, d’in o leret… / La dame enlevée par le marchand de blé
Language: Breton, Translation into French Type: Text, Music notationBook: Chansons de France (Les), 1907-1913. Position in book: 1909 - n° 10, p. 223
View PDF
Version 1e:
Martolodet, din o leret… / Oh ! Matelots, dites-moi…
Language: Breton, Translation into French Type: Text, Music notationBook: Canteloube (Joseph), Anthologie des chants populaires français,4 tomes, 1951. Position in book: Tome 4, p. 400 Listen to the score
Version 1f:
Martoloded, din o leret… / Au port de Nantes
Language: Breton, Translation into French Type: Text, Music notationBook: Daniel (Étienne), 10 chants de Bretagne, s.d. Position in book: p. 53-62, chant n° 7
Version 1g:
Scrapérez / Un enlèvement (Rapt)
Language: Breton, Translation into French Type: Text, Music notationBook: Lasbleiz (Bernard), DA5TUMAD - Cinq collectes inédites de chansons du Trégor-Goëlo,2024. Position in book: p. 109, chant n° 18
Collector: GLANNDOUR Louis , KLERG [Abbé] Performer: CHAPALAIN (Mme MORVAN) Mari-Josèphe Collect date: 1953-12Location of collect: Plouezec (Ploueg-ar-Mor , 22) [Kergilaven]
Cross-references
Others Oral Tradition songs in breton
Back to search