Chansons de tradition orale en langue bretonne
dans les livres, revues et manuscrits
Retour à la recherche

Caractéristiques du chant

Référence : M-00351
Titre critique breton : Boudedeo
Titre critique français : Le Juif errant
Titre critique anglais : The wandering Jew
Résumé :
[Son enfance, son refus de se faire baptiser par Jean-Baptiste, puis celui-ci fut décapité par Hérode].
J’ai souvent entendu Jésus sans profiter de sa bénédiction. J’ai assisté à la multiplication des pains, la résurrection de Lazare… puis la Passion, Jésus désireux de se reposer un moment devant ma maison et moi de le chasser ! Et il me répondit : « Je vais partir mais toi, tu marcheras jusqu’à la fin du monde ». Il part sur le champ, voit la suite de la Passion. Description des pays qu’il traverse et des gens qui les habitent (même l’Amérique !) et de leurs habitudes. Cent ans plus tard, il voit les martyrs à Rome, la ville d’Is, Lexovi… Il traverse les guerres, les épidémies sans pouvoir être atteint. Il est comme sur des charbons ardents depuis 1800 ans et doit continuer à marcher…

Thèmes : Punitions exemplaires, pénitences exceptionnelles
Note :
Incomplet. Chant C-00840 - L’histoire de Boudedeo (le juif errant) sur Feuille Volante.

Études

Versions (12 versions, 18 occurrences )

Renvois

  • Laforte II B 11 - Le juif errant / Coirault 8609 - Le Juif errant

Renvois Feuilles Volantes



Retour à la recherche
Contact Page Facebook