Reference: M-00366 Critical Breton title: Paket ar silienn, ret eo he debriñ Critical French title: Quand l’anguille est prise, il faut la manger Critical English title: When the eel is captured, it must be eaten Summary:
A/
Nous étions trois jeunes filles en âge de nous marier.
Le premier que nous vîmes était Jean-Marie. Il s’approcha de la plus jeune, cherchant à l’embrasser.
– « Halte là, Jean-Marie ! » Jean-Marie, plein de rudesse, la laissa de côté.
B/
Quand l’anguille est prise, il faut la manger. Quand la poire est jaune, elle est à point pour être mangée. Et une jeune fille de dix-huit ans est en âge de se marier.
Themes:Proposals rejected
Versions
(1 version,
2 occurrences
)
Collect date: Before 1908 Location of collect:Léon (Bro-Leon)
Version 1a:
Quand on bat le blé noir
Language: Breton, Translation into French Type: Text, Music notation Book:Paroisse Bretonne de Paris, 1899-1929 Position in book: 1908 - n° 10, p. 9-10 Listen to the score