Retour à la recherche
Caractéristiques du chant
Référence : M-00424
Titre critique breton : Kanomp Nouel e penn an ti
Titre critique français : Chantons Noël au bout de la maison
Titre critique anglais : Singing Christmas all round the house
Résumé :
Chantons Noël au bout de la maison ! Il me faut pommes, poires, argent ou la fille si elle est jolie.
Voici venir le pauvre Hervé Brozec, bissac au dos, sabots pleins de boue, chemise percée.
Donnez du lard pour la rapiécer et une andouille pour aiguille...
Thèmes : Fêtes de l’année, quêtes, pardons
Versions
(4 versions,
6 occurrences
)
- Collecteur : DUHAMEL Maurice
Interprète : LE FLEM Maryvonne
Date de collecte : Avant 1913
Lieu de collecte : Port-Blanc (Porzh-Gwenn)
- Collecteur : LE DIBERDER Yves
Interprète : LE PALLEC Marie-Louise
Date de collecte : 1911-12-03
Lieu de collecte : Baud (Baod, 56) -
Version 2a :
Kannamb Noel, Noel, Noel…
Langue : Breton
Type : Texte
Ouvrage : Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan
Position dans l’ouvrage : 7 - Baud, p. 2 [2]
-
Version 2b :
Cannamb Noél…
Langue : Breton
Type : Texte, Notation musicale
Ouvrage : Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder
Position dans l’ouvrage : 43-J-62
Note : Air emprunté par Gilliouard à une variante du Vannetais de la même chanson
-
Version 2c :
Kaset chistr / Apportez du cidre
Langue : Breton, Traduction en français
Type : Texte
Ouvrage : Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011
Position dans l’ouvrage : Tome 1, p. 422 [2]
- Interprète : MOULLAC Anne-Marie
Date de collecte : 1979
Lieu de collecte : Lanvaudan (Lanvodan, 56)
- Collecteur : LUZEL François-Marie
Interprète : LE CALVEZ Paul
Date de collecte : 1889
Lieu de collecte : Trévou-Tréguignec (An Trevoù, 22)
Retour à la recherche