Distro d’an enklask
Resisadurioù diwar-benn ar c’han
Dave : M-00424
Titl unvan e brezhoneg : Kanomp Nouel e penn an ti
Titl unvan e galleg : Chantons Noël au bout de la maison
Titl unvan e saozneg : Singing Christmas all round the house
Diverradur :
Chantons Noël au bout de la maison ! Il me faut pommes, poires, argent ou la fille si elle est jolie.
Voici venir le pauvre Hervé Brozec, bissac au dos, sabots pleins de boue, chemise percée.
Donnez du lard pour la rapiécer et une andouille pour aiguille…
Tem : Gouelioù, kestoù, pardonioù
Gwelet war ur gartenn
Kuzhat ar gartenn
Stummoù resis
(4 stumm resis ,
6 degouezh
)
Dastumer : DUHAMEL Maurice Kaner : LE FLEM Maryvonne Deizad an dastum : A-raok 1913Lec’h an dastum : Port-Blanc (Porzh-Gwenn , 22)Dastumer : LE DIBERDER Yves Kaner : LE PALLEC Marie-Louise Deizad an dastum : 1911-12-03Lec’h an dastum : Baud (Baod , 56)
Stumm resis 2a :
Kannamb Noel, Noel, Noel…
Yezh : Brezhoneg Rummad : TestennLevr : Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan Lec’h el levr : 7 - Baud, p. 2 [2]
Stumm resis 2b :
Cannamb Noél…
Yezh : Brezhoneg Rummad : Testenn, Muzik dre skridLevr : Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder Lec’h el levr : 43-J-39, chant C 04-05, réf. K 7Notenn : Air emprunté par Gilliouard à une variante du Vannetais de la même chanson
Gwelout e PDF
Stumm resis 2c :
Kaset chistr / Apportez du cidre
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : TestennLevr : Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011 Lec’h el levr : Tome 1, p. 422 [2]
Kaner : MOULLAC Anne-Marie Deizad an dastum : 1979Lec’h an dastum : Lanvaudan (Lanvodan , 56)Dastumer : LUZEL François-Marie Kaner : LE CALVEZ Paul Deizad an dastum : 1889Lec’h an dastum : Trévou-Tréguignec (An Trevoù , 22)
Distro d’an enklask