Distro d’an enklask
Resisadurioù diwar-benn ar c’han
Dave : M-00424
Titl unvan e brezhoneg : Kanomp Nouel e penn an ti
Titl unvan e galleg : Chantons Noël au bout de la maison
Titl unvan e saozneg : Singing Christmas all round the house
Diverradur :
Chantons Noël au bout de la maison ! Il me faut pommes, poires, argent ou la fille si elle est jolie.
Voici venir le pauvre Hervé Brozec, bissac au dos, sabots pleins de boue, chemise percée.
Donnez du lard pour la rapiécer et une andouille pour aiguille…
Tem : Gouelioù, kestoù, pardonioù
Stummoù resis
(4 stumm resis,
6 degouezh
)
- Dastumer : DUHAMEL Maurice
Kaner : LE FLEM Maryvonne
Deizad an dastum : A-raok 1913
Lec’h an dastum : Port-Blanc (Porzh-Gwenn)
- Dastumer : LE DIBERDER Yves
Kaner : LE PALLEC Marie-Louise
Deizad an dastum : 1911-12-03
Lec’h an dastum : Baud (Baod, 56) -
Stumm resis 2a :
Kannamb Noel, Noel, Noel…
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn
Levr : Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan
Lec’h el levr : 7 - Baud, p. 2 [2]
-
Stumm resis 2b :
Cannamb Noél…
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn, Muzik dre skrid
Levr : Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder
Lec’h el levr : 43-J-62
Notenn : Air emprunté par Gilliouard à une variante du Vannetais de la même chanson
-
Stumm resis 2c :
Kaset chistr / Apportez du cidre
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg
Rummad : Testenn
Levr : Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011
Lec’h el levr : Tome 1, p. 422 [2]
- Kaner : MOULLAC Anne-Marie
Deizad an dastum : 1979
Lec’h an dastum : Lanvaudan (Lanvodan, 56)
- Dastumer : LUZEL François-Marie
Kaner : LE CALVEZ Paul
Deizad an dastum : 1889
Lec’h an dastum : Trévou-Tréguignec (An Trevoù, 22)
Distro d’an enklask