Référence : M-00486 Titre critique breton : Deiz warlerc’h an eured Titre critique français : Le lendemain du mariage Titre critique anglais : The day after the marriage Résumé :
Voici deux jeunes gens mariés aujourd’hui. Perdue leur jeunesse. Adieu à vos amis.
Maintenant, jeune mariée, goûtez la soupe au lait.
Vous devez, jeune femme et jeune homme, vivre dans l’amour de Dieu. Que vous ayez afflictions dans votre ménage, si vous gardez la crainte de Dieu, les joies viendront après les chagrins.
Langue : Breton, Traduction en français Type : Texte, Notation musicale Ouvrage :Mélusine, 1878-1912 Auteur de l’article :Cadic (François)Position dans l’ouvrage : 1894-1895 - Tome 7, col. 7-8, chant n° XXXVIII
Voir en PDF
Écouter la partition
Version 1b :
Après le mariage
Langue : Breton, Traduction en français Type : Texte, Notation musicale Ouvrage :Paroisse Bretonne de Paris, 1899-1929 Position dans l’ouvrage : 1905 - n° 4, p. 10 Écouter la partition