Songs of oral tradition in the Breton language
in books, reviews, manuscripts, discs, cassettes, CDs
Back to search

Characteristics of the song

Reference: M-00490
Critical Breton title: Son ar peder mestrez
Critical French title: La chanson des quatre maîtresses
Critical English title: The song of the four mistresses
Summary:
J’avais quatre maîtresses : l’une en Goëlo, l’autre à Tréguier, une en Angleterre, une autre à Guingamp, fille de famille.
La première m’écrivait, la deuxième me donnait des sucreries, celle d’Angleterre me tourmentait, celle de Guingamp criait que je la prenne et laisse les autres.
À la foire de Runan, j’en choisi une qui me mit dans sa poche. Arrive un voleur qui s’empare de son sac, et moi dedans. Il m’envoie garder les vaches.
Je remarque une femme aux bonnes manières qui m’a élevé sept ans, jusqu’à quatorze ans. Alors je demandai au prêtre de me marier mais je n’étais pas capable de dire le nom du recteur… (?)

Themes: Autobiographies ; Lies, implausibilities, improbabilities

Versions (1 version, 1 occurrence )



Back to search
Contact Facebook Page
To top