Chansons de tradition orale en langue bretonne
dans les livres, revues, manuscrits, disques, cassettes, CDs
Retour à la recherche

Caractéristiques du chant

Référence : M-00490
Titre critique breton : Son ar peder mestrez
Titre critique français : La chanson des quatre maîtresses
Titre critique anglais : The song of the four mistresses
Résumé :
J’avais quatre maîtresses : l’une en Goëlo, l’autre à Tréguier, une en Angleterre, une autre à Guingamp, fille de famille.
La première m’écrivait, la deuxième me donnait des sucreries, celle d’Angleterre me tourmentait, celle de Guingamp criait que je la prenne et laisse les autres.
À la foire de Runan, j’en choisi une qui me mit dans sa poche. Arrive un voleur qui s’empare de son sac, et moi dedans. Il m’envoie garder les vaches.
Je remarque une femme aux bonnes manières qui m’a élevé sept ans, jusqu’à quatorze ans. Alors je demandai au prêtre de me marier mais je n’étais pas capable de dire le nom du recteur… (?)

Thèmes : Autobiographies ; Mensonges, invraisemblances

Versions (1 version, 1 occurrence )



Retour à la recherche
Contact Page Facebook
Haut de page