Kanaouennoù an hengoun dre gomz e brezhoneg
kavet el levrioù, kelaouennoù ha dornskridoù
Distro d’an enklask

Resisadurioù diwar-benn ar c’han

Dave : M-00516
Titl unvan e brezhoneg : Troioù kamm Yann ar fripon
Titl unvan e galleg : Les mauvais tours de Jean le fripon
Titl unvan e saozneg : The bad tricks of Jean the rogue
Diverradur :
On me prie de conter ma jeunesse passée. Quand j’étais jeune garçon, dans les foires avec les filles, je déguisais le breton en français. Je payais à boire et les raccompagnais.
En route, je les embrassais et étais prié à souper.
Mais après trop grande ventrée, il fallait se lever comme un crapaud et être parfois bien gêné pour partir.

Tem : Gogezañ, kañjolerezh, ribodoù ; Dizurzh er gevredigezh, kemmoù er gevredigezh ; Skridoù buhez ; Darvoudoù ar vuhez pemdeziek, kevredigezh
Notenn :
Bilingue.

Stummoù resis (1 stumm resis, 1 degouezhioù )

  • Lec’h an dastum : Basse-Bretagne (Breizh-Izel)
    • Stumm resis 2 : Chanson Yanic fripon

      Yezh : Brezhoneg
      Rummad : Testenn, Ton
      Levr : Feuille Volante, s.l., s.d..
      Lec’h en levr : F-00398, np 3 [n° 3], chant C-00529
      Notenn : Ton : Je vous supllie Mesdemoiselles / F-00398 édition 1 sur 1
      Gwellout e PDF



Distro d’an enklask
Darempred Pajenn Facebook