Songs of oral tradition in the Breton language
in books, reviews, manuscripts, discs, cassettes, CDs
Back to search

Characteristics of the song

Reference: M-00561
Critical Breton title: Ar merc’hed yaouank diwar dro Gwengamp
Critical French title: Les filles des environs de Guingamp
Critical English title: The girls around Guingamp
Summary:
À Plouisy sont les filles les plus fières. Bruit d’or et d’argent avec celles de Guingamp. Odeur de fumée de four à pots avec celles de Boderi. Filles de Ploumagoar, qui n’est pas chaude est tiède. Filles du Merzer, bien habillées mais cul boueux. Filles de Pontrieux, yeux bleus, cheveux blonds. Filles de Plouagat, celles-là ont bon cœur.

Themes: Women (gossip, coquetry, jealousy) ; Women ; Enumerative songs - Miscellaneous

Versions (1 version, 1 occurrence )

  • Collector: BOURGEOIS Alfred
    Collect date: Before 1904
    Location of collect: Basse-Bretagne (Breizh-Izel)
    • Version 1: Ar merc’hed iaouank diwar dro Gwengamp / Les jeunes filles des environs de Guigamp

      Language: Breton
      Type: Text, Music notation
      Book: Kanaouennou pobl, 1959
      Position in book: p. 66, chant n° XXXII, air 33
      View PDF
      Listen to the score



Back to search
Contact Facebook Page
To top