Back to search
Characteristics of the song
Reference: M-00583
Critical Breton title: Va c’hoar a zo dimezet
Critical French title: Ma sœur est mariée
Critical English title: My sister is married
Summary:
Ma sœur est mariée. Moi, je ne le serai pas.
J’irai aux danses, elle restera à la maison avec les enfants. Maintenant, elle est appelée Marie salope. Tu as choisi ta place au coin du foyer.
Themes: Womens’ regrets
Versions
(1 version,
3 occurrences
)
- Collector: PENGUERN Jean-Marie
Performer: PUILL Jannet
Collect date: 1851-01-14
Location of collect: Henvic (Henvig, 29) -
Version 1a:
Va c’hoar zo demezet
Language: Breton
Type: Text
Book: Penguern (Jean-Marie de), Manuscrits, N. 89 à N. 95, N.111, N. 112, Bibliothèque nationale
Position in book: Ms 89, f° 193 verso, chant n° 72
View PDF
-
Version 1b:
Va c’hoar zo demezet
Language: Breton
Type: Text
Book: Ollivier (Joseph), Manuscrits 974 à 977, Copie des Manuscrits Penguern
Position in book: Ms 975, p. 131, chant n° 72
View PDF
-
Version 1c:
Va c’hoar zo demezet
Language: Breton
Type: Text
Book: Gwerin, 1961-1997
Author of the article: Elies (Fañch], Le Floc’h (Loeiz)Position in book: 1963 - Tome 5, p. 159, chant n° 59
View PDF
Back to search