Back to search
Characteristics of the song
Reference: M-00600
Critical Breton title: Ar paotr desket fall
Critical French title: Le garçon mal éduqué
Critical English title: The badly educated boy
Summary:
Pères et mères, ne laissez pas vos enfants prendre leur liberté trop tôt. Corrigez-les jeunes, une fois grands ils ne plieront plus. Le meilleur enseignement : jetez-les dehors la nuit sans souper.
Les parents ont hâte que leur garnement grandisse et se marie. Alors sa femme devra travailler pendant qu’il sera à l’auberge. Il fera se lever tout le monde quand il rentre la nuit.
– « Ce n’est pas la vie que vous m’aviez promise, jeune homme. Huit jours en votre compagnie et mon cœur est devenu froid comme glace. Si j’avais pu être malade le jour de notre contrat… »
Themes: Womens’ regrets ;
Consequences of vices (drinks, tobacco, etc.)
Studies
Versions
(2 versions,
4 occurrences
)
- Collector: LE DIBERDER Yves
Performer: DANIEL Perrine
Collect date: 1911-10-19
Location of collect: Pont-Scorff (Pont-Skorf, 56) -
Version 1a:
Didosteit kouh ha iewank…
Language: Breton
Type: Text
Book: Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan
Position in book: 2 - Pont-Scorff, p. 349-351
-
Version 1b:
Didosteit, couh ha yewanq…
Language: Breton
Type: Text, Music notation
Book: Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder
Position in book: 43-J-47, chant D 13-15, réf. D 49
Note: Air emprunté par Gilliouard à une autre chanson populaire
-
Version 1c:
Er vugalé direspet / Les enfants irrespectueux
Language: Breton, Translation into French
Type: Text
Book: Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011
Position in book: Tome 2, p. 512-513
- Collector: LE DIBERDER Yves, GILLIOUARD Édouard
Collect date: Around 1913
Location of collect: Pays Vannetais (Bro-Gwened)
Cross-references
- Others Oral Tradition songs in breton
-
Motif : « J’aurais préféré être malade le jour de notre mariage. »
Fall gouchet (ref. M-01624)
-
Motif : « Mon cœur est devenu froid comme glace. »
Fall gouchet (ref. M-01624)
Back to search