Distro d’an enklask
Resisadurioù diwar-benn ar c’han
Dave : M-00613
Titl unvan e brezhoneg : Keuz ar plac’h dimezet
Titl unvan e galleg : Les regrets de la fille mariée
Titl unvan e saozneg : The regrets of the married daughter
Diverradur :
Une servante peut prendre ses affaires et dire adieu à son maître. La différence avec une femme mariée : une a sa liberté, l’autre ne l’a pas.
J’étais jeune fille sans souci. Le cœur des jeunes gens se charge de chagrin avec le mariage. Maintenant je suis mariée et n’ai que chagrin.
Il est toujours le nez dans la cuisine. Un jour, je l’ébouillanterai et l’enverrai suivre son chemin.
Tem : Alioù digant tud all, alioù all ;
Keuz ar merc’hed
Stummoù resis
(1 stumm resis,
3 degouezh
)
- Dastumer : PENGUERN (DE) Jean-Marie
Kaner : LE BORGNE Catherine
Deizad an dastum : 1851-03-03
Lec’h an dastum : Mespaul (Mespaol, 29) [Coatudavel] -
Stumm resis 1a :
Keuz ar plac’h demezet
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn
Levr : Penguern (Jean-Marie de), Manuscrits, N. 89 à N. 95, N.111, N. 112, Bibliothèque nationale
Lec’h el levr : Ms 90, f° 107 verso-108 verso, chant n° 151
Gwelout e PDF
-
Stumm resis 1b :
Keuz ar plac’h demezet
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn
Levr : Ollivier (Joseph), Manuscrits 974 à 977, Copie des Manuscrits Penguern
Lec’h el levr : Ms 975, p. 272-273, chant n° 151
Gwelout e PDF
-
Stumm resis 1c :
Keuz ar plac’h demezet
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn
Levr : Gwerin, 1961-1997
Oberour ar pennad : Le Floc’h (Loeiz)Lec’h el levr : 1965 - Tome 6, p. 111-112, chant n° 127
Gwelout e PDF
Liammoù
Distro d’an enklask