Songs of oral tradition in the Breton language
in books, reviews and manuscripts
Back to search

Characteristics of the song

Reference: M-00647
Critical Breton title: Ar miliner merc’hetaer
Critical French title: Le meunier voleur de filles
Critical English title: The miller who robbed girls
Summary:
O voleur, meunier, voleur, voleur ! Près de la porte, n’osant demander d’entrer, il gratte. Les gens croyaient que c’était le chien.
Le père de Fanchon : – « Ramenez-la chez elle, je vous paierai ».
– « Elle ne rentrera pas tant qu’on ne lui aura pas rempli son panier. Le mercier porte sur le dos, Fanchon portera devant ».

Themes: Millers, Tailors

Versions (3 versions, 3 occurrences )



Back to search
Contact Facebook Page