Back to search
Characteristics of the song
Reference: M-00663
Critical Breton title: Kan bale ar falc’herien
Critical French title: Chant de marche des faucheurs
Critical English title: Mowers’ walking songs
Summary:
Sur les faucheurs qui ne savent pas couper le foin. Certains coupent long, d’autres court, d’autres par la moitié.
Themes: Peasants, shepherds, fishermen, fishermen, seamen, maritime trade
View on a map
Hide the map
Versions
(1 version ,
2 occurrences
)
Collector: MONJARRET Polig , TRÉVIDIC Albert Performer: TOULLEC [Mme] Collect date: Around 1880Location of collect: Carhaix-Plouguer (Karaez-Plougêr , 29)
Version 1a:
Kan-Bale ar Falc’herien
Language: Breton Type: Text, Music notationBook: Monjarret (Polig), Feuille Volante, Bodadeg Ar Sonerion (B.A.S), Carhaix, G. Gouëffic, Imprimerie granvillaise, sd. Author of the article: Monjarret (Polig) , Trévidic (Albert) Position in book: F-01982, np 1-2Note: F-01982 édition 1 sur 1
View PDF
Version 1b:
Kan-bale ar falc’herien / Chant de marche des faucheurs
Language: Breton, Translation into French Use: Marche Type: Text, Music notationBook: Monjarret (Polig), Kanaouennoù Breizh 3 - Musiques et chants populaires de Bretagne, 2013 Position in book: p. 83Note: Monjarret : Marche composée à Lennon vers 1880.
Cross-references
Back to search