Retour à la recherche
Caractéristiques du chant
Référence : M-00678
Titre critique breton : Ar c’higer kizhier
Titre critique français : Le boucher de chats
Titre critique anglais : The cat-butcher
Résumé :
Le grand valet a commencé le métier de tanneur de chats. Il a tué le chat d’André et est bien embêté avec sa peau.
– « Ne pleurez pas, Yann de Kervihan, Kletig Kichal de Morlaix vient souvent à Carhaix et achète toute sorte de choses. Peaux de lièvre, renard, lapins, peau de chat si nécessaire. »
Thèmes : Autres métiers ou situation sociales
Versions
(1 version,
3 occurrences
)
- Collecteur : PENGUERN (DE) Jean-Marie
Interprète : FOLLEZOUR Moris
Date de collecte : 1851-02-25
Lieu de collecte : Taulé (Taole, 29) -
Version 1a :
Ar c’has
Langue : Breton
Type : Texte
Ouvrage : Penguern (Jean-Marie de), Manuscrits, N. 89 à N. 95, N.111, N. 112, Bibliothèque nationale
Position dans l’ouvrage : Ms 90, f° 79 verso, chant n° 136
Voir en PDF
-
Version 1b :
Ar c’has
Langue : Breton
Type : Texte
Ouvrage : Ollivier (Joseph), Manuscrits 974 à 977, Copie des Manuscrits Penguern
Position dans l’ouvrage : Ms 975, p. 252, chant n° 136
Voir en PDF
-
Version 1c :
Ar c’has
Langue : Breton
Type : Texte
Ouvrage : Gwerin, 1961-1997
Auteur de l’article : Le Floc’h (Loeiz)Position dans l’ouvrage : 1965 - Tome 6, p. 81, chant n° 114
Voir en PDF
Retour à la recherche