Reference: M-00679 Critical Breton title: Son ar c’higer Critical French title: La chanson du boucher Critical English title: The butcher’s song Summary:
Un jeune boucher de La Roche a acheté une vieille génisse à Corlay. En montant la côte de l’Étang Neuf le jarret de la vieille vache tremblait alors que le boucher imaginait le bénéfice qu’il en tirerait.
– « Hôtelier, donne-moi chopine, j’ai fait bonne foire. » – « Paie ton écot, te voilà maître-boucher, ta vache est tombée à plat et le chien l’a mangée à moitié. »
Themes:Other occupations or social situations ; Miscellaneous mockeries
Language: Breton, Translation into French Type: Text, Music notation Book:Paroisse Bretonne de Paris, 1899-1929. Position in book: 1913 - n° 10, p. 8-9 Listen to the score