Retour à la recherche
Caractéristiques du chant
Référence : M-00699
Titre critique breton : Kentañ biskoazh m’em boa krenet
Titre critique français : La première fois que j’ai tremblé
Titre critique anglais : The first time I trembled
Résumé :
La première fois que j’ai tremblé, c’est en tirant le billet. Je serai sûrement soldat, dans les hussards, les gardes du Roi ou la cavalerie. J’aurai cheval et selle d’argent.
Dans le sang jusqu’au genou, il faut tuer ou être tué, il est dur de mourir.
Thèmes : Départs à l’armée et tirage au sort
Voir sur une carte
Masquer la carte
Versions
(6 versions ,
8 occurrences
)
Collecteur : LE DIBERDER Yves Interprète : LUCAS Lisa Date de collecte : 1912-04-02Lieu de collecte : Carnac (Karnag , 56)
Version 1a :
Ketan biskoah m’em boé krénet…
Langue : Breton Type : TexteOuvrage : Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan Position dans l’ouvrage : 1 - Carnac, p. 36
Version 1b :
Quetan biscoah m’em boe crénet…
Langue : Breton Type : Texte, Notation musicaleOuvrage : Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder Position dans l’ouvrage : 43-J-62, chant -, réf. K 28Note : Air emprunté par Gilliouard à une variante de Bubry de la même chanson
Version 1c :
Monet d’en tan / Aller au feu
Langue : Breton, Traduction en français Type : TexteOuvrage : Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011 Position dans l’ouvrage : Tome 1, p. 251 [2]
Collecteur : LE DIBERDER Yves Interprète : GUILLEMOT Vincent Date de collecte : Avant 1915Lieu de collecte : Bubry (Bubri , 56)Collecteur : LAURENT Donatien Date de collecte : Vers 1960Lieu de collecte : Clohars-Carnoët (Kloar-Karnoed , 29) [Doëlan]Interprète : THOMAS Pierre Date de collecte : 1969Lieu de collecte : Ploemel (Pleñver , 56)Interprète : AR MEUT Jean Date de collecte : Vers 1975Lieu de collecte : Ploemel (Pleñver , 56)Collecteur : MONJARRET Zaïg Date de collecte : Avant 2003Lieu de collecte : Basse-Bretagne (Breizh-Izel )
Retour à la recherche