Back to search
Characteristics of the song
Reference: M-00758
Critical Breton title: Divizigoù a garantez
Critical French title: Propos d’amour
Critical English title: About love
Summary:
– « Bonjour et joie ma jolie, mon amour, mon plus grand désir. Faisons serment d’amitié ? Dites-moi votre sentiment. »
– « Monsieur, excusez-moi. Une demoiselle vous conviendrait mieux que moi qui suis fille de paysan. Que dira votre lignée ? »
– « Qu’importe ma lignée. Marions-nous, je vous ferai dame de qualité. »
– « Galant, il est temps de se quitter. Le soleil descend. Toute jeune fille honnête doit retourner chez ses parents pour éviter les cancans. »
Themes: Favourable circumstances, description of mistress, conversations, encounters ;
Difference in social class, profession
Versions
(3 versions,
3 occurrences
)
Cross-references
- Others Oral Tradition songs in breton
- Feuilles Volantes
-
Divizigoù a garantez
(Ref. C-03940)
Note: Version unique de C-03940 dans F-03291, collectée par Loeiz Herrieu.
Back to search