Songs of oral tradition in the Breton language
in books, reviews and manuscripts
Back to search

Characteristics of the song

Reference: M-00760
Critical Breton title: Hollaika
Critical French title: Hollaïka (Appel de pâtres)
Critical English title: Hollaïka (Shepherd’s call)
Summary:
Dimanche matin, en conduisant mes bêtes, j’entends ma douce chanter et moi, de chanter avec elle aussi.
– « La première fois que je vis la petite Marguerite, elle faisait ses Pâques avec les enfants de son âge ».
Comme la fleur du genêt, comme l’églantine dans le buisson, ma belle brillait parmi eux. J’ai dans le courtil de ma mère un pommier chargé de fruits. Nous irons à l’ombre dessous, lui cueillerai la pomme rouge et lui ferai un bouquet avec un souci flétri car je n’ai point eu d’elle un baiser d’amour sincère.
– « Taisez-vous, les gens vous écoutent. Une autre fois, sur la lande, un petit baiser d’amour vous donnerai ».

Themes: Favourable circumstances, description of mistress, conversations, encounters ; Banter, hesitations

Versions (1 version, 3 occurrences )



Back to search
Contact Facebook Page