Songs of oral tradition in the Breton language
in books, reviews, manuscripts, discs, cassettes, CDs
Back to search

Characteristics of the song

Reference: M-00760
Critical Breton title: Hollaika
Critical French title: Hollaïka (Appel de pâtres)
Critical English title: Hollaïka (Shepherd’s call)
Summary:
Dimanche matin, en conduisant mes bêtes, j’entends ma douce chanter et moi, de chanter avec elle aussi.
– « La première fois que je vis la petite Marguerite, elle faisait ses Pâques avec les enfants de son âge. »
Comme la fleur du genêt, comme l’églantine dans le buisson, ma belle brillait parmi eux. J’ai dans le courtil de ma mère un pommier chargé de fruits. Nous irons à l’ombre dessous, lui cueillerai la pomme rouge et lui ferai un bouquet avec un souci flétri car je n’ai point eu d’elle un baiser d’amour sincère.
– « Taisez-vous, les gens vous écoutent. Une autre fois, sur la lande, un petit baiser d’amour vous donnerai. »

Themes: Favourable circumstances, description of mistress, conversations, encounters ; Banter, hesitations

Versions (2 versions, 6 occurrences )

Cross-references

  • Feuilles Volantes


Back to search
Contact Facebook Page