Retour à la recherche
Caractéristiques du chant
Référence : M-00772
Titre critique breton : Ar bromesa daer
Titre critique français : La promesse devant avocat
Titre critique anglais : The promise before a lawyer
Résumé :
Mon esprit est chagriné, Bretons. Je vais vous expliquer une promesse rompue entre deux amoureux. Plus malin que moi eût été pris dans les lacs de Vénus et Cupidon.
C’était à la fête de Marie, au 15 août, j’étais assis à côté d’elle au pardon de Ploudaniel. Cupidon enflamma mon cœur et je lui déclarai mon désir d’obtenir son amitié.
– « Mon ami, nous sommes bien jeunes pour faire des promesses. J’ai de la défiance pour votre amour. Donnez-moi une promesse pour le reste de votre vie ».
Nous prîmes un avocat car notre cœur ne pouvait rester sans témoin, et le 19 mai, à l’église de Minihy, fîmes serment de nous épouser.../...
Thèmes : Promesses éternelles ;
La maladie ou la mort ;
La jalousie, les promesses oubliées
Versions
(5 versions,
5 occurrences
)
- Collecteur : KOTONNEK Loeiz, MONJARRET Polig
Date de collecte : Avant 1951
Lieu de collecte : Scrignac (Skrigneg, 29)
- Lieu de collecte : Basse-Bretagne (Breizh-Izel)
-
Version 2 :
Chanson nevez var sujet Eur bromeze fervant hac eur separation [...]
Langue : Breton
Type : Texte, Timbre
Ouvrage : Feuille Volante, s.l., s.d.
Position dans l’ouvrage : F-03656, np 3-4 [n° 2], chant C-00525
Note : Ton : Fauz Promese / F-03656 édition 1 sur 1
Voir en PDF
- Collecteur : DUCHEMIN Caroline
Lieu de collecte : Lannion (Lannuon, 22)
- Collecteur : LE GOFFIC Jean-François / [Veuve]
Lieu de collecte : Lannion (Lannuon, 22)
- Date de collecte : Avant 1845
Lieu de collecte : Basse-Bretagne (Breizh-Izel) -
Version 5 :
Chanson nevez var sujet eur bromeze fervant hac eur separasion [...]
Langue : Breton
Type : Texte
Ouvrage : Feuille Volante, s.l., s.d.
Position dans l’ouvrage : F-00395, np 1-2, chant C-00525
Note : F-00009 édition 7 sur 1 sans éditeur
Voir en PDF
Renvois
Retour à la recherche