Chansons de tradition orale en langue bretonne
dans les livres, revues, manuscrits, disques, cassettes, CDs
Retour à la recherche

Caractéristiques du chant

Référence : M-00784
Titre critique breton : Kemerit ho foet Fanchon
Titre critique français : Prenez votre fouet Fanchon
Titre critique anglais : Take your whip Fanchon
Résumé :
– « Prenez votre fouet, Fanchon, et nous irons abreuver les chevaux. »
– « Je ne connais pas le chemin, dragon, à moins que vous ne veniez avec nous. »
– « Le chemin n’est pas long mais large, marchons côte à côte. »
Une fois abreuvés les chevaux, ils vont demander au commandant le paiement de ce que le dragon a gagné.
– « Voici pour vous, Fanchon, si vous voulez vous aurez un habit d’ordonnance. »
– « Ceci ne convient pas aux filles, un habit de demoiselle, je ne dis pas. »

Thèmes : Les cadeaux ; L’amour vainqueur malgré les oppositions diverses

Versions (4 versions, 6 occurrences )

Renvois

  • Feuilles Volantes
    • Kemerit ho foet Fanchon (Réf. C-02654)
      Note : Version unique de C-02654 (partition) dans le manuscrit F-02154 (L-41-102).


Retour à la recherche
Contact Page Facebook
Haut de page