Songs of oral tradition in the Breton language
in books, reviews, manuscripts, discs, cassettes, CDs
Back to search

Characteristics of the song

Reference: M-00815
Critical Breton title: Deiz ma euredenn
Critical French title: Et le jour de ma noce..
Critical English title: And the day of my wedding...
Summary:
De l’autre côté de la rivière, un jeune matelot dit : – « Jeune fille, il est temps de songer au mariage. »
– « Mariez-moi, ma mère, je suis en âge. Donnez-moi un jeune homme délicat qui dira : « Bonjour, bonsoir. »
– « Le jour de mes noces, quel habit mettrai-je ? » – « Un habit noir, habit de pénitence. Une couronne sur la tête, couronne de souffrance. »
– « Quel tablier aurai-je ? » – « Un tablier de soie. Quand vous le regarderez, vos larmes couleront. »
– « Dans quel lit dormirai-je ? » – « Dans un lit-clos, votre tête à côté de la sienne sur le même oreiller. »

Themes: Parental advice ; Marriage cycle, married life, couples

Versions (1 version, 3 occurrences )

Cross-references



Back to search
Contact Facebook Page
To top