Distro d’an enklask
Resisadurioù diwar-benn ar c’han
Dave : M-00820
Titl unvan e brezhoneg : An evnig war ar bod
Titl unvan e galleg : L’oiseau sur le buisson
Titl unvan e saozneg : The bird on the bush
Diverradur :
Dimanche matin, au lever, après mon déjeuner, j’allais dans mon jardin. Et moi d’entendre un petit oiseau sur le buisson.
– « Regret tu auras du temps que tu perds. »
– « Mensonges !, disait le petit rossignol, j’avais une maîtresse et je l’aime toujours. »
Tem : Alioù digant al laboused
Stummoù resis
(2 stumm resis,
4 degouezh
)
- Dastumer : LOTH Joseph
Kaner : GUENNIC L.M.
Deizad an dastum : A-raok 1886
Lec’h an dastum : Ploërdut (Pleurdud, 56)
- Dastumer : GUILLEVIC Augustin
Deizad an dastum : 1885
Lec’h an dastum : Trégourez (Tregourez, 29) -
Stumm resis 2a :
Complainte (Disul vitin pe oen saùet...)
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Muzik dre skrid
Levr : Guillevic (Augustin), Carnet de collecte, 1882-1902
Lec’h el levr : p. 150
Notenn : Il n’est pas certain que ce fragment relève de M-00820
Gwelout e PDF
-
Stumm resis 2b :
Disul vitin
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg
Rummad : Muzik dre skrid
Levr : Cadic (Jean-Mathurin), Chants et airs traditionnels du pays vannetais (fin XIXe siècle), 2007
Lec’h el levr : Livre, p. 108 [3]
Notenn : Il n’est pas certain que ce fragment relève de M-00820
-
Stumm resis 2c :
Disul vitin
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Tamm, Muzik dre skrid
Levr : Cadic (Jean-Mathurin), Chants et airs traditionnels du pays vannetais (fin XIXe siècle), 2007
Lec’h el levr : CD 2, chant 13
Notenn : Réinterprétation : ER BRAZ Loeiz
Distro d’an enklask