Songs of oral tradition in the Breton language
in books, reviews, manuscripts, discs, cassettes, CDs
Back to search

Characteristics of the song

Reference: M-00844
Critical Breton title: Alioù evit dimeziñ ar vugale
Critical French title: Conseils pour marier les enfants
Critical English title: Advice for marrying your children
Summary:
Jeunes gens, vous êtes traîtres vis-à-vis des filles.
Lorsqu’un homme parle à sa douce, le chapeau sur l’oreille, s’il peut avoir son amour, il se moquera d’elle.
– « Méfiez-vous, ma doucette, d’être touchée par Cupidon. Si quelqu’un vous aime fidèlement, ne vous moquez pas de lui. Aimer sans être aimé est contre nature. »
Pères et mères, ne fiancez pas vos enfants à qui ne leur plaît pas. C’est le pire péché du monde que de mettre dans le même lit deux êtres qui ne s’aiment pas.
Mieux vaut tendresse fidèle qu’or et argent.

Themes: Advice from others, other advice

Versions (3 versions, 5 occurrences )



Back to search
Contact Facebook Page
To top