Référence : M-00844 Titre critique breton : Alioù evit dimeziñ ar vugale Titre critique français : Conseils pour marier les enfants Titre critique anglais : Advice for marrying your children Résumé :
Jeunes gens, vous êtes traîtres vis-à-vis des filles.
Lorsqu’un homme parle à sa douce, le chapeau sur l’oreille, s’il peut avoir son amour, il se moquera d’elle.
– « Méfiez-vous, ma doucette, d’être touchée par Cupidon. Si quelqu’un vous aime fidèlement, ne vous moquez pas de lui. Aimer sans être aimé est contre nature. »
Pères et mères, ne fiancez pas vos enfants à qui ne leur plaît pas. C’est le pire péché du monde que de mettre dans le même lit deux êtres qui ne s’aiment pas.
Mieux vaut tendresse fidèle qu’or et argent.
Thèmes :Conseils d’autres personnes, autres conseils
Versions
(3 versions,
5 occurrences
)
Collecteur :LE MOAL Yves Date de collecte : Avant 1913 Lieu de collecte :Kermaria-Sulard (Kervaria-Sular, 22)
Version 1 :
Sonig Kuzuilho da dimi / Chanson des conseils pour se marier