Songs of oral tradition in the Breton language
in books, reviews, manuscripts, discs, cassettes, CDs
Back to search

Characteristics of the song

Reference: M-00892
Critical Breton title: Ho pet kouraj da vevañ asambles
Critical French title: Prenez courage à vivre ensemble
Critical English title: Pluck up your courage to live together
Summary:
J’ai un oiseau dans mon jardin, ni rouge ni jaune, qui chante à ma fenêtre.
– « Prenez courage, jeunes gens, à vivre ensemble, à prendre plaisir. Avant trois ans, vous serez mort ou parti, jeune homme, votre esprit avec une autre. »
Si je meurs, ma douce Jeanne Louison pleurera.
– « Ne vous souvenez-vous, jeune fille, l’an passé je vous avais reconduite chez vous au péril de ma vie, les larmes aux yeux avec le chagrin de vous quitter. Le vent était fort, la nuit sombre. Grande la volonté de Dieu que je ne sois allé à la (rivière). »

Themes: Conversation with a bird, identification with a bird

Versions (1 version, 3 occurrences )



Back to search
Contact Facebook Page