Reference: M-00923 Critical Breton title: Prezantoù ar vestrez Critical French title: Les cadeaux de l’amante Critical English title: The lover’s gift Summary:
Un jeune meunier, du côté de Vannes, a choisi une maîtresse loin de sa demeure. Il lui faudra un cheval pour venir la voir.
– « Tenez, mon doux ami, voilà cent écus pour acheter un cheval à la foire. Il ne fait plus bon marcher sous les allées de Kerolin à cause des souches des grands arbres qu’on vient d’abattre. »
Les deux plus beaux jeunes gens sont Jacquette Le Longueu et Michel Le Calvé.
Themes:Gifts ; Marriage requests accepted, organized
Language: Breton, Translation into French Type: Text Book:Mélusine, 1878-1912 Author of the article:Ernault (Émile)Position in book: 1892-1893 - Tome 6, col. 91-92, chant n° XXXIV
View PDF