Distro d’an enklask
Resisadurioù diwar-benn ar c’han
Dave : M-00939
Titl unvan e brezhoneg : Mab ar marichal am bo
Titl unvan e galleg : J’aurai le fils du maréchal
Titl unvan e saozneg : I will have the son of the marshal
Diverradur :
Mon père et ma mère me disent que je n’aurai pas le fils du maréchal. Contents ou pas, je l’aurai.
Je ne porte pas mon honneur vers le fils d’un héritier mais vers celui d’un artisan dont je connais le sentiment…/…
Tem : Ar garantez o trec’hiñ en desped d’eneberezhioù a bep seurt
Stummoù resis
(1 stumm resis,
3 degouezh
)
- Dastumer : LE DIBERDER Yves
Deizad an dastum : 1912-01-16
Lec’h an dastum : Plouay (Ploue, 56) -
Stumm resis 1a :
Me sat ha me mam e lar…
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn
Levr : Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan
Lec’h el levr : 8 - Plouay, p. 8 [2]
-
Stumm resis 1b :
Me sad ha me mam e lar…
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn, Muzik dre skrid
Levr : Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder
Lec’h el levr : 43-J-70, chant M n° 180, réf. M149
Notenn : Air emprunté par Gilliouard à une autre chanson populaire
-
Stumm resis 1c :
Mab er maréchal / Le fils du forgeron
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg
Rummad : Testenn
Levr : Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011
Lec’h el levr : Tome 2, p. 623 [1]
Distro d’an enklask