Distro d’an enklask
Resisadurioù diwar-benn ar c’han
Dave : M-00954
Titl unvan e brezhoneg : Eured ar gemenerez hag ar priñs
Titl unvan e galleg : Le mariage de la couturière et du prince
Titl unvan e saozneg : The wedding of the dressmaker and the prince
Diverradur :
Sur une petite couturière. Près de la chapelle où elle va dire son chapelet, elle rencontre le « roi le dauphin. »
– « Combien gagnez-vous par journée ? Voudriez-vous coudre au palais et faire des chemises au dauphin ? » – « Je ne couds ni pour prince ni pour princesse mais pour les paysans. »
Le roi le dauphin tombe malade d’amour et exige soit le prêtre pour l’extrémiser, soit la couturière pour l’épouser. Acceptation. À mesure qu’elle approchait de l’église, elle était belle comme le lys. À mesure qu’elle approchait de l’autel, elle était belle comme la fleur de poirier, et le roi auprès d’elle.
Tem : Goulennoù eured degemeret mat, eured renket ;
Ar garantez o trec’hiñ en desped d’eneberezhioù a bep seurt
Stummoù resis
(2 stumm resis,
5 degouezh
)
- Dastumer : GUILLERM Henri
Kaner : QUÉROUÉ Philomène
Deizad an dastum : A-raok 1905
Lec’h an dastum : Trégunc (Tregon, 29)
- Dastumer : PENGUERN (DE) Jean-Marie
Deizad an dastum : A-raok 1856
Lec’h an dastum : Basse-Bretagne (Breizh-Izel) -
Stumm resis 2a :
Ar c’hemenerez ag ar prinç
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn
Levr : Penguern (Jean-Marie de), Manuscrits, N. 89 à N. 95, N.111, N. 112, Bibliothèque nationale
Lec’h el levr : Ms 91, f° 18 verso-20 verso
Gwelout e PDF
-
Stumm resis 2b :
Ar c’hemenerez hag ar prinç
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn
Levr : Ollivier (Joseph), Manuscrits 974 à 977, Copie des Manuscrits Penguern
Lec’h el levr : Ms 976, p. 22-24
Gwelout e PDF
-
Stumm resis 2c :
Ar c’hemenerez ag ar prinç
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn
Levr : Penguern (Jean-Marie de), Dastumad Penwern, 1983
Lec’h el levr : p. 208-209
Gwelout e PDF
Liammoù
- Kanouennoù all en hengoun dre Gomz e brezhoneg
Distro d’an enklask