Retour à la recherche
Caractéristiques du chant
Référence : M-00986
Titre critique breton : An noblañs ne blij ket din
Titre critique français : Je n’aime pas la noblesse
Titre critique anglais : I do not like the nobility
Résumé :
Une jeune fille de la campagne va à la ville vendre du lait. Son beurre est frais comme celui de la semaine de Pâques, sa crème, blanche comme la neige. Yeux bleus, joues roses, je l’ai demandée à sa mère.
– « Je serais contente de me marier mais n’aime pas la noblesse. Je préfère le fils d’un paysan qui saura acheter et vendre, gagner sans dépenser. »
Thèmes : Différence de classe sociale, métier
Voir sur une carte
Masquer la carte
Versions
(2 versions ,
6 occurrences
)
Collecteur : PENGUERN (DE) Jean-Marie Interprète : KERGUIDUFF Jannet Date de collecte : 1850-12-23Lieu de collecte : Taulé (Taole , 29)
Version 1a :
Plac’h è lez dro
Langue : Breton Type : TexteOuvrage : Penguern (Jean-Marie de), Manuscrits, N. 89 à N. 95, N.111, N. 112, Bibliothèque nationale Position dans l’ouvrage : Ms 89, f° 44 verso, chant n° 16
Voir en PDF
Version 1b :
Plac’h è lez dro
Langue : Breton Type : TexteOuvrage : Ollivier (Joseph), Manuscrits 974 à 977, Copie des Manuscrits Penguern Position dans l’ouvrage : Ms 975, p. 37, chant n° 16
Voir en PDF
Version 1c :
Plac’h è lez dro
Langue : Breton Type : TexteOuvrage : Gwerin, 1961-1997 Auteur de l’article : Elies (Fañch] , Le Floc’h (Loeiz) Position dans l’ouvrage : 1963 - Tome 4, p. 43-44, chant n° 15
Voir en PDF
Collecteur : PENGUERN (DE) Jean-Marie Interprète : CLEC’H Marie Date de collecte : Avant 1856Lieu de collecte : Lanmeur (Lanneur , 29)
Version 2a :
Plac’h al lez tro / La laitière
Langue : Breton, Traduction en français Usage : Danse Type : TexteOuvrage : Penguern (Jean-Marie de), Manuscrits, N. 89 à N. 95, N.111, N. 112, Bibliothèque nationale Position dans l’ouvrage : Ms 94, f° 195 recto-198 recto
Voir en PDF
Version 2b :
Plac’h al lez tro
Langue : Breton Type : TexteOuvrage : Ollivier (Joseph), Manuscrits 974 à 977, Copie des Manuscrits Penguern Position dans l’ouvrage : Ms 976, p. 583-585
Voir en PDF
Version 2c :
Plac’h al lez tro / La laitière
Langue : Breton, Traduction en français Usage : Danse Type : TexteOuvrage : Gwerin, 1961-1997 Position dans l’ouvrage : 1998 - Tome 10, p. 271-275
Retour à la recherche