Songs of oral tradition in the Breton language
in books, reviews, manuscripts, discs, cassettes, CDs
Back to search

Characteristics of the song

Reference: M-00995
Critical Breton title: Ma chañsez stumm…
Critical French title: Les métamorphoses
Critical English title: The metamorphoses
Summary:
– « Si je savais, galant, que vous ne m’aimeriez pas, je me ferais graine en terre pour flétrir. » – « Si vous vous faites graine, je me ferai coq, je déterrerai la graine. »
Je me ferai lièvre/chasseur, anguille/pêcheur, rose/jardinier, malade/confesseur, morte et enterrée/Saint Pierre au Paradis, je ne vous ouvrirai pas la porte si vous n’êtes pas ma maîtresse.

Themes: Fantasy / decision of the girl, metamorphosis

Versions (5 versions, 11 occurrences )

Cross-references



Back to search
Contact Facebook Page
To top