Distro d’an enklask
Resisadurioù diwar-benn ar c’han
Dave : M-01068
Titl unvan e brezhoneg : An tennaj
Titl unvan e galleg : Le tirage au sort
Titl unvan e saozneg : Drawing lots (2)
Diverradur :
Voici arrivé l’ordre de « tirer ». Tous ceux qui seront jugés bons devront partir. Seuls, les vieux et les malades resteront à la maison.
– « Je vais partir, jeune fille, moi qui suis votre meilleur aimé. » – « Vous n’en savez rien et je ne me soucie pas de ça. » – « Ne vous souvenez-vous, au coin du jardin de votre père vous aviez trempé mon mouchoir de vos pleurs comme dans un ruisseau et m’aviez promis que je serais votre seul désir. Mais vous avez vite oublié vos promesses.
Adieu donc, jeune fille, mon cœur est chagriné de devoir quitter les filles. Je ne puis plus avoir de joie ! »
Tem : D’an arme ;
Ar warizi, ar promesaoù disoñjet ;
Mont d’an arme ha tennañ ar bilhed
Stummoù resis
(3 stumm resis,
5 degouezh
)
- Dastumer : MONJARRET Polig
Kaner : ER HORR [Mme]
Deizad an dastum : 1950-02-04
Lec’h an dastum : Baud (Baod, 56)
- Dastumer : LE DIBERDER Yves
Kaner : LE PALLEC Marie-Louise
Deizad an dastum : 1911-12-28
Lec’h an dastum : Baud (Baod, 56) -
Stumm resis 2a :
Chetu arrù en ord de dennein d’er billet…
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn
Levr : Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan
Lec’h el levr : 7 - Baud, p. 41 [1]
-
Stumm resis 2b :
Chetu berman arriù en ordr…
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn, Muzik dre skrid
Levr : Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder
Lec’h el levr : 43-J-42, chant C 33-34, réf. C109
Notenn : Air emprunté par Gilliouard à une autre chanson populaire
-
Stumm resis 2c :
Kénavo me mestrez / Au revoir, ma belle
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg
Rummad : Testenn
Levr : Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011
Lec’h el levr : Tome 1, p. 261 [2]
- Kaner : LE CORRE Job
Deizad an dastum : E-tro 1960
Lec’h an dastum : Baud (Baod, 56)
Distro d’an enklask