Songs of oral tradition in the Breton language
in books, reviews, manuscripts, discs, cassettes, CDs
Back to search

Characteristics of the song

Reference: M-01075
Critical Breton title: Kenavo ar martolod d’e zous
Critical French title: L’adieu du matelot à sa douce
Critical English title: The farewell of the sailor to his sweet-heart
Summary:
Les ancres sont levées, les voiles s’enflent. Mon cœur ne fait que soupirer. Adieu Linaïg, peut-être pour toujours. Bientôt mes yeux ne verront plus que la mer.
Mon étonnement fut grand en entrant dans le bateau de voir comme un château balancé sur la mer, 80 canons, l’extrémité des mâts plus haute que ne l’est le sommet de la tour au-dessus du cimetière, des fils croisés en tous sens.
Ma tête tourne, mon cœur s’ouvre.

Themes: To the army

Versions (1 version, 3 occurrences )

Cross-references



Back to search
Contact Facebook Page