Distro d’an enklask
Resisadurioù diwar-benn ar c’han
Dave : M-01162
Titl unvan e brezhoneg : An deiz all o pourmen e oan bet
Titl unvan e galleg : L’autre jour, je me promenais
Titl unvan e saozneg : The other day, I was walking
Diverradur :
L’autre jour, me promenant (sur le bord de l’île), une jolie fille j’ai vue (sur le bord de l’eau). – « Je suis chagrinée, dit-elle, mon ami est fâché contre moi. »
La voyant pleurer, j’approchai en tremblant. – « Mon ami que j’aimais est parti avec une autre. » – « Ne pleurez pas, vous en trouverez un autre. Pour une fille de perdue souvent on trouve deux. »
Tem : Alioù digant tud all, alioù all ;
Kenamourouz pe teodoù fall ;
Ar warizi, ar promesaoù disoñjet
Notenn :
Composition de Francis Moal.
Stummoù resis
(4 stumm resis,
6 degouezh
)
- Dastumer : ROPARS Loeiz
Deizad an dastum : A-raok 1951
Lec’h an dastum : Poullaouen (Poullaouen, 29) -
Stumm resis 1a :
War vordig an dour
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn, Muzik dre skrid
Levr : Monjarret (Polig), Yaouankiz a gan, 1951
Lec’h el levr : p. 16-17, chant n° 8
-
Stumm resis 1b :
War vordig an dour
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn, Muzik dre skrid
Levr : Abjean (Roger), Breiz a gan, 1981-1996
-
Stumm resis 1c :
War vordig an dour
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn, Muzik dre skrid
Levr : Abjean (Roger), Breiz a gan, 1981-1996
Lec’h el levr : Tome 1 - 1964, chant 17
- Dastumer : AUDIC Marcel
Deizad an dastum : 1941-12-21
Lec’h an dastum : Basse-Bretagne (Breizh-Izel) -
Stumm resis 3 :
Var vordig an dour
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn, Muzik dre skrid
Levr : Coupures de Presse non identifiées
Lec’h el levr : F-02169, np 1, chant C-01201
Notenn : F-02169 - Coupure de Presse Arvor 21/12/1941
Gwelout e PDF
- Kaner : TROEL Madeleine
Deizad an dastum : A-raok 1957
Lec’h an dastum : Langonnet (Langoned, 56)
Kanet gant tud all
(2 degouezh)
Liammoù
Distro d’an enklask