Songs of oral tradition in the Breton language
in books, reviews, manuscripts, discs, cassettes, CDs
Back to search

Characteristics of the song

Reference: M-01162
Critical Breton title: An deiz all o pourmen e oan bet
Critical French title: L’autre jour, je me promenais
Critical English title: The other day, I was walking
Summary:
L’autre jour, me promenant (sur le bord de l’île), une jolie fille j’ai vue (sur le bord de l’eau). – « Je suis chagrinée, dit-elle, mon ami est fâché contre moi. »
La voyant pleurer, j’approchai en tremblant. – « Mon ami que j’aimais est parti avec une autre. » – « Ne pleurez pas, vous en trouverez un autre. Pour une fille de perdue souvent on trouve deux. »

Themes: Advice from others, other advice ; Competitor or slander ; Jealousy, forgotten promises
Note:
Composition de Francis Moal.

Versions (4 versions, 6 occurrences )

Other interpretations (2 occurrences)

Cross-references



Back to search
Contact Facebook Page
To top