Retour à la recherche
Caractéristiques du chant
Référence : M-01209
Titre critique breton : Dispigner e arc’hant
Titre critique français : Le panier percé
Titre critique anglais : The basket with a hole
Résumé :
Si j’ai 100 écus, c’est pour les dépenser à l’auberge. À son retour, il le dit à sa femme. – « Qu’importe, vous les aviez gagnés et le ferez encore. Venez près du feu, enlevez vos souliers, allez au lit et m’y emmenez ».
Le lendemain quand elle se lève pour compter l’argent dans ses poches, il ne reste plus rien.
Thèmes : Conséquences des vices (boissons, tabac, ...)
Versions
(2 versions,
5 occurrences
)
- Collecteur : MILIN Gabriel
Date de collecte : Avant 1895
Lieu de collecte : Léon (Bro-Leon) -
Version 1a :
Ha p’em me kant skoed…
Langue : Breton
Type : Texte
Ouvrage : Milin (Gabriel), Manuscrits
Position dans l’ouvrage : Ms [ 1] - Mvol 58, p. 14 Eil bann, chant n° [21]
-
Version 1b :
Ha p’em me kant skoed…
Langue : Breton
Type : Texte
Ouvrage : Gwerin, 1961-1997
Auteur de l’article : Elies (Fañch]Position dans l’ouvrage : 1961 - Tome 1, p. 59, chant n° 21
Voir en PDF
- Collecteur : PENGUERN Jean-Marie
Interprète : PUILL Jannet
Date de collecte : 1851-01-14
Lieu de collecte : Henvic (Henvig, 29) -
Version 2a :
Dispigner he arc’hant
Langue : Breton
Type : Texte
Ouvrage : Penguern (Jean-Marie de), Manuscrits, N. 89 à N. 95, N.111, N. 112, Bibliothèque nationale
Position dans l’ouvrage : Ms 89, f° 194 verso, chant n° 73
Voir en PDF
-
Version 2b :
Dispigner hé arc’hant
Langue : Breton
Type : Texte
Ouvrage : Ollivier (Joseph), Manuscrits 974 à 977, Copie des Manuscrits Penguern
Position dans l’ouvrage : Ms 975, p. 132, chant n° 73
Voir en PDF
-
Version 2c :
Dispigner he arc’hant
Langue : Breton
Type : Texte
Ouvrage : Gwerin, 1961-1997
Auteur de l’article : Elies (Fañch], Le Floc’h (Loeiz)Position dans l’ouvrage : 1963 - Tome 5, p. 161, chant n° 60
Voir en PDF
Retour à la recherche