Retour à la recherche
Caractéristiques du chant
Référence : M-01265
Titre critique breton : Pater noster dibidoup
Titre critique français : Pater noster dibidoup
Titre critique anglais : Pater noster dibidoup
Résumé :
Pater noster dibidoup, mon chat file l’étoupe, le chien prépare la nourriture aux canards, ma mère crie contre ses dents qui lui font mal, le grand-père demande ce qu’il y aura à souper. Bouillie d’avoine et bastonnade.
Au mois de mai les pommes sont vertes, celui qui sait en dira plus long.
Thèmes : Comptines ;
Mensonges, invraisemblances
Note :
Berceuse ou chanson pour faire sauter les enfants sur les genoux sur une parodie de prière.
Voir sur une carte
Masquer la carte
+ 2 versions non référencées dans une commune :
Trégor : version 1 Basse-Bretagne : version 3
Versions
(4 versions ,
7 occurrences
)
Date de collecte : Avant 1905Lieu de collecte : Trégor (Bro-Dreger )Collecteur : LUZEL François-Marie Interprète : FEUTREN Marie Date de collecte : 1888Lieu de collecte : Kerbors (Kerborzh , 22)
Version 2a :
Pater Noster dibidoup / Pater Noster dibidoub
Langue : Breton, Traduction en français Type : TexteOuvrage : Luzel (François-Marie), Soniou Breiz-Izel, 1874-1890. Position dans l’ouvrage : Tome I, p. 14-17
Voir en PDF
Version 2b :
Rimadellig (Pater noster dibidoup)
Langue : Breton Type : TexteOuvrage : Gourvil (Francis), La chanson bretonne au front, 1916. Position dans l’ouvrage : Fascicule 1, p. 12
Voir en PDF
Version 2c :
Rimadellig (Pater noster, dibidoup…)
Langue : Breton Type : TexteOuvrage : Gourvil (Francis), Soniou koz brezonek, 1919. Position dans l’ouvrage : p. 12
Collecteur : QUELLIEN Narcisse Date de collecte : Avant 1887Lieu de collecte : Basse-Bretagne (Breizh-Izel )Collecteur : LE TROADEC Ifig Interprète : LE MEAUX (née LE MEUROU) Yvonne Date de collecte : 1982-03-25Lieu de collecte : Lannion (Lannuon , 22) [Brélévenez]
Retour à la recherche