Référence : M-01356 Titre critique breton : Rimadelloù evit pareañ Titre critique français : Formules pour guérir Titre critique anglais : Formulas to cure illness Résumé :
Le furoncle a neuf filles. De neuf, il vient à huit, de huit à sept, … etc.
Dartre, va-t’en ce n’est pas là ta place…
Saint Urbain avait été jeté dans la fournaise. Feu, feu, retire-toi de là. Va en enfer cuire ou dans la mer te noyer.
Etc.
Thèmes :Formulettes, refrains Note :
Il s’agit ici plutôt de formules que de chansons à proprement parler.
Langue : Breton, Traduction en français Type : Texte Ouvrage :Clocher breton (Le) - Kloc’hdi Breiz Position dans l’ouvrage : 1909 - n° 171, p. 1787-1789 Note : Plusieur formules
Langue : Breton, Traduction en français Type : Texte Ouvrage :Clocher breton (Le) - Kloc’hdi Breiz Position dans l’ouvrage : 1909 - n° 172, p. 1803-1804 Note : Plusieur formules
Langue : Breton, Traduction en français Type : Texte Ouvrage :Clocher breton (Le) - Kloc’hdi Breiz Position dans l’ouvrage : 1909 - n° 174, p. 1845-1846 Note : Plusieur formules