Back to search
Characteristics of the song
Reference: M-01358
Critical Breton title: Trajedi Nedeleg e bro Pourled
Critical French title: Chantefable de Noël en pays Pourlet
Critical English title: Christmas carol in Pourlet country
Summary:
Récit de la Nativité en forme de chantefable : le corps est en prose, mais tous les dialogues y sont rimés, les uns récités, les autres – plus nombreux – chantés.
Themes: Christmas songs
View on a map
Hide the map
Versions
(1 version ,
4 occurrences
)
Collector: LAURENT Donatien , PADELLEC Pierre Performer: NIGNOL Élise Collect date: Before 1968Location of collect: Bubry (Bubri , 56) [Saint-Yves]
Version 1a:
Une chantefable de Noël
Language: Breton, Translation into French Type: Text, Music notationBook: Revue des Arts et Traditions Populaires, 1953-1970. Author of the article: Laurent (Donatien) Position in book: 1968 - Fascicule 2, p. 153-172
Version 1b:
Une chantefable de Noël en pays pourlet : la «Tragélie »
Language: Breton, Translation into French Type: Text, Music notationBook: Laurent (Donatien), Parcours d’un ethnologue en Bretagne, Brest, Emgleo Breiz, 2012. Position in book: Livre, p. 191-216Note: Article publié dans Arts et traditions populaires, 1968, Année 16, n° 2, p. 153-172.
Version 1c:
Une chantefable de Noël en pays pourlet : la «Tragélie »
Language: Breton Book: Laurent (Donatien), Parcours d’un ethnologue en Bretagne, Brest, Emgleo Breiz, 2012. Position in book: CD, chant 3Note: Article publié dans Arts et traditions populaires, 1968, Année 16, n° 2, p. 153-172.
Version 1d:
An trajeli
Language: Breton, Translation into French Type: TextBook: Dastum, CD, Tradition vivante de Bretagne, vol. 5, Musique et chants des pays de Pontivy, Baud et pays Pourlet, 1997. Position in book: p. 41-46, chant pl. 15
Cross-references
Others Oral Tradition songs in breton
M-01358 comporte quelques passages de M-00331 (Noel Berc’hed).
Nouel Berc’hed (ref. M-00331)
Back to search