Retour à la recherche
Caractéristiques du chant
Référence : M-00331
Titre critique breton : Nouel Berc’hed
Titre critique français : Le Noël de Brigitte
Titre critique anglais : The Christmas of Brigitte
Résumé :
Chantons Noël, Noël; Jésus est né, chantons Noël.
Marie et Joseph vont par le pays et, à Bethléem, cherchent logis. – « Dans cette maison, on n’héberge que princes et barons. » – « Ma mère, ma mère, logez Marie. » – « Cours après eux et mets-la dans l’écurie. »
Plus tard, Joseph demande de l’aide pour accoucher Marie. – « Dans cette maison il n’y a de fille, sinon Brigitte qui n’a ni bras ni yeux. »
Afin de pouvoir aider la Vierge, Brigitte retrouve bras et yeux.
Thèmes : Miracles, apparitions ;
Noëls
Note :
D. Laurent et M. Duval ont montré les rapports à établir entre Brigitte et la déesse irlandaise Brigite, ainsi que la communauté de traditions la concernant tant en Irlande qu’en Écosse ou en Bretagne.
Études
Versions
(30 versions ,
47 occurrences
)
Collecteur : LE BESCO [Abbé] , VALLÉE François Date de collecte : Avant 1910Lieu de collecte : Sainte-Tréphine (Sant-Trifin , 22)
Version 1a :
Nouel Berc’het / Noël de Sainte Brigitte
Langue : Breton, Traduction en français Type : Texte, Notation musicaleOuvrage : Chansons de France (Les), 1907-1913 Position dans l’ouvrage : 1910 - n° 13, p. 293
Voir en PDF
Version 1b :
Nouel Berta / Le Noël de Sainte-Berthe
Langue : Breton, Traduction en français Type : Notation musicaleOuvrage : Duhamel (Maurice), Musiques bretonnes, 1913 Position dans l’ouvrage : p. 218, chant n° 430
Voir en PDF
Écouter la partition
Version 1c :
Une variante de Nouel Berc’hed
Langue : Breton, Traduction en français Type : TexteOuvrage : Annales de Bretagne [et des Pays de L’Ouest], 1886-[en cours] Auteur de l’article : Vallée (François) Position dans l’ouvrage : 1917 - Tome 32, p. 21-23
Voir en PDF
Collecteur : MALGORN J.L. [Dom] Interprète : TRÉCANT Marie-C. Date de collecte : Avant 1929Lieu de collecte : Plouharnel (Plouharnel , 56)Collecteur : GRANVALLET [Abbé] Date de collecte : Avant 1929Lieu de collecte : La Trinité-sur-Mer (An Drinded-Karnag , 56)Collecteur : LE CARGUET H. Interprète : MÉVEL Jeanne Date de collecte : 1896-12-26Lieu de collecte : Daoulas (Daoulaz , 29)Date de collecte : Avant 1929Lieu de collecte : Basse-Bretagne (Breizh-Izel )Collecteur : PÉRENNÈS Henri Date de collecte : Avant 1929Lieu de collecte : Esquibien (An Eskevien , 29) et PrimelinCollecteur : BERTHOU Yves / Erwan Interprète : ROLLAND , CARBOULL Date de collecte : 1901-01-27Lieu de collecte : Trégor (Bro-Dreger ) [Lancanaff]Collecteur : LE CARGUET H. Interprète : MÉVEL , LE MEUR Date de collecte : 1896-12-26Lieu de collecte : Daoulas (Daoulaz , 29)Collecteur : GUYOT [Abbé] , LORCY Louis Interprète : LE PEN Marie Date de collecte : Avant 1909Lieu de collecte : Melrand (Mêlrant , 56)
Version 9a :
Chantons Noël !
Langue : Breton, Traduction en français Type : Texte, Notation musicaleOuvrage : Paroisse Bretonne de Paris, 1899-1929 Position dans l’ouvrage : 1909 - n° 12, p. 5-6 [p. 3, 4] Écouter la partition
Version 9b :
Chantons Noël !
Langue : Breton, Traduction en français Type : Texte, Notation musicaleOuvrage : Cadic (François), Chansons populaires de Bretagne publiées dans la Paroisse Bretonne de Paris, 2010 Position dans l’ouvrage : p. 293-294, chant n° 92 Écouter la partition
Date de collecte : Avant 1901Lieu de collecte : Auray (An Alre , 56) (Environs)
Version 10a :
Noël Breton
Langue : Breton, Traduction en français Type : Texte, Notation musicaleOuvrage : Paroisse Bretonne de Paris, 1899-1929 Position dans l’ouvrage : 1901 - n° 12, p. 6-8 Écouter la partition
Version 10b :
Noël Breton
Langue : Breton, Traduction en français Type : Texte, Notation musicaleOuvrage : Cadic (François), Chansons populaires de Bretagne publiées dans la Paroisse Bretonne de Paris, 2010 Position dans l’ouvrage : p. 91-94, chant n° 19Note : Traduction de l’éditeur Écouter la partition
Version 10c :
Noël Breton
Langue : Traduction en français Type : TexteOuvrage : Cadic (François), Chansons populaires de Bretagne publiées dans la Paroisse Bretonne de Paris, 2010 Position dans l’ouvrage : p. 605 [2], chant n° 19Note : Traduction Charles VINCENT
Collecteur : DUHAMEL Maurice Interprète : NICOL Maryvonne Date de collecte : Avant 1910Lieu de collecte : Plouguiel (Priel , 22)Collecteur : HERRIEU Loeiz Interprète : HERRIEU Mathurin Date de collecte : Avant 1912Lieu de collecte : Lanester (Lannarstêr , 56) [Goh-Kér]
Version 12a :
Noélen Brehed / Le Noël de Brigitte
Langue : Breton, Traduction en français Type : Texte, Notation musicaleOuvrage : Chansons de France (Les), 1907-1913 Auteur de l’article : Herrieu (Loeiz) Position dans l’ouvrage : 1912 - n° 24, p. 568-571
Voir en PDF
Écouter la partition
Version 12b :
Noélen Brehed / Le Noël de Brigitte
Langue : Breton, Traduction en français Type : Texte, Notation musicaleOuvrage : Herrieu (Loeiz), Guerzenneu ha sonnenneu Bro-Guened, Chansons populaires du pays de Vannes, 1911-1930 Position dans l’ouvrage : Tome 2, p. 96-99, chant n° 50
Voir en PDF
Écouter la partition
Collecteur : BERTHOU Yves / Erwan , DUHAMEL Maurice Interprète : BERTHOU Yves Date de collecte : 1900-12-25Lieu de collecte : Pleubian (Pleuvihan , 22)Collecteur : HERRIEU Loeiz Date de collecte : Avant 1908Lieu de collecte : Pays Vannetais (Bro-Gwened )Collecteur : ER BRAZ Loeiz Date de collecte : Vers 1970Lieu de collecte : Baud (Baod , 56) (Pays de)Collecteur : ER BRAZ Loeiz Date de collecte : Vers 1970Lieu de collecte : Baud (Baod , 56) (Pays de)Collecteur : LE DIBERDER Yves Interprète : LE BELLEC Date de collecte : 1911-08-25Lieu de collecte : Lanester (Lannarstêr , 56) ou Quistinic, Quistinic (Kistinid , 56) ou Lanester
Version 17a :
Jobeg ha Mari beneguet…
Langue : Breton Type : TexteOuvrage : Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan Position dans l’ouvrage : 4 - Lanester, p. 3 [1] [np]
Version 17b :
Jojèb ha Mari beneguet…
Langue : Breton Type : Texte, Notation musicaleOuvrage : Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder Position dans l’ouvrage : 43-J-61Note : Air emprunté par Gilliouard à une variante de Belz de la même chanson
Version 17c :
Kañnamb Noël / Chantons Noël
Langue : Breton, Traduction en français Type : TexteOuvrage : Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011 Position dans l’ouvrage : Tome 2, p. 814 [1]
Collecteur : LE DIBERDER Yves Date de collecte : Avant 1915Lieu de collecte : La Trinité-sur-Mer (An Drinded-Karnag , 56)Collecteur : LE DIBERDER Yves Date de collecte : 1910-11-29Lieu de collecte : Pont-Scorff (Pont-Skorf , 56)
Version 19a :
Kannamb Noél
Langue : Breton Type : TexteOuvrage : Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan Position dans l’ouvrage : 2 - Pont-Scorff, p. 200-202
Version 19b :
Cañnamb Noél
Langue : Breton Type : Texte, Notation musicaleOuvrage : Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder Position dans l’ouvrage : 43-J-62Note : Air emprunté par Gilliouard à une variante de Belz de la même chanson
Version 19c :
Kañnamb Noël / Chantons Noël
Langue : Breton, Traduction en français Type : TexteOuvrage : Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011 Position dans l’ouvrage : Tome 2, p. 815-817
Collecteur : LE DIBERDER Yves Interprète : JÉGO J.F. Date de collecte : 1911-11-18Lieu de collecte : Riantec (Rianteg , 56)Collecteur : BELZ Jorj Interprète : THOMAS Pier Date de collecte : Avant 1975Lieu de collecte : Ploemel (Pleñver , 56)
Version 21 :
Kanamb Noél
Langue : Breton Type : Texte, Notation musicaleOuvrage : Hor Yezh, 1954-[en cours] Auteur de l’article : Belz (Georges) Position dans l’ouvrage : 1975 - n° 103, p. 85-86 et p. 87, chant n° 50
Collecteur : LARBOULETTE Jean-Louis Date de collecte : Avant 1905Lieu de collecte : Plouhinec [56] (Pleheneg , 56)
Version 22a :
Kañnamb Noel…
Langue : Breton Type : Texte, Notation musicaleOuvrage : Larboulette (Jean-Louis), Manuscrit Position dans l’ouvrage : Cahier 3, f° 1-3
Version 22b :
Kañnamb Noel… / Chantons Noël…
Langue : Breton, Traduction en français Type : Texte, Notation musicaleOuvrage : Larboulette (Jean-Louis), Chants traditionnels vannetais 1902-1905, 2005 Position dans l’ouvrage : Livre, p. 236-237
Voir en PDF
Version 22c :
Kañnamb Noel…
Langue : Breton Type : Fragment, Notation musicaleOuvrage : Larboulette (Jean-Louis), Chants traditionnels vannetais 1902-1905, 2005 Position dans l’ouvrage : CD 2, pl. 35
Écouter le CD
Date de collecte : Vers 1930Lieu de collecte : Pays Vannetais (Bro-Gwened )Date de collecte : Avant 2010Lieu de collecte : La Trinité-sur-Mer (An Drinded-Karnag , 56) [Sainte-Benedicte]Collecteur : LE DIBERDER Yves , GILLIOUARD Édouard Date de collecte : Vers 1913Lieu de collecte : Pays Vannetais (Bro-Gwened )Collecteur : LE DIBERDER Yves Date de collecte : Avant 1915Lieu de collecte : Pont-Scorff (Pont-Skorf , 56)Collecteur : DUHAMEL Maurice Date de collecte : Vers 1910Lieu de collecte : Pays Vannetais (Bro-Gwened )Collecteur : LUZEL François-Marie Interprète : DANIEL Jobenn Date de collecte : 1888-09Lieu de collecte : Pleudaniel (Planiel , 22)Collecteur : LE TROADEC Ifig Interprète : LE GROUIEC (née LE ROY) Louise Date de collecte : 1989-11Lieu de collecte : Trédarzec (Tredarzeg , 22)Collecteur : KEMENER Yann-Fañch Interprète : MEHAT Françoise Date de collecte : 1982-12-04Lieu de collecte : Laniscat (Lanniskad , 22)
Autres interprétations
(1 occurrence)
Renvois
Autres chants de tradition Orale en breton
Retour à la recherche