Retour à la recherche
Caractéristiques du chant
Référence : M-00331
Titre critique breton : Nouel Berc’hed
Titre critique français : Le Noël de Brigitte
Titre critique anglais : The Christmas of Brigitte
Résumé :
Chantons Noël, Noël; Jésus est né, chantons Noël.
Marie et Joseph vont par le pays et, à Bethléem, cherchent logis. – « Dans cette maison, on n’héberge que princes et barons. » – « Ma mère, ma mère, logez Marie. » – « Cours après eux et mets-la dans l’écurie. »
Plus tard, Joseph demande de l’aide pour accoucher Marie. – « Dans cette maison il n’y a de fille, sinon Brigitte qui n’a ni bras ni yeux. »
Afin de pouvoir aider la Vierge, Brigitte retrouve bras et yeux.
Thèmes : Miracles, apparitions ;
Noëls
Note :
D. Laurent et M. Duval ont montré les rapports à établir entre Brigitte et la déesse irlandaise Brigite, ainsi que la communauté de traditions la concernant tant en Irlande qu’en Écosse ou en Bretagne.
Études
Voir sur une carte
Masquer la carte
Versions
(31 versions ,
49 occurrences
)
Collecteur : LE BESCO [Abbé] , VALLÉE François Date de collecte : Avant 1910Lieu de collecte : Sainte-Tréphine (Sant-Trifin , 22)
Version 1a :
Nouel Berc’het / Noël de Sainte Brigitte
Langue : Breton, Traduction en français Type : Texte, Notation musicaleOuvrage : Chansons de France (Les), 1907-1913 Position dans l’ouvrage : 1910 - n° 13, p. 293
Voir en PDF
Version 1b :
Nouel Berta / Le Noël de Sainte-Berthe
Langue : Breton, Traduction en français Type : Notation musicaleOuvrage : Duhamel (Maurice), Musiques bretonnes, 1913 Position dans l’ouvrage : p. 218, chant n° 430
Voir en PDF
Écouter la partition
Version 1c :
Une variante de Nouel Berc’hed
Langue : Breton, Traduction en français Type : TexteOuvrage : Annales de Bretagne [et des Pays de L’Ouest], 1886-[en cours] Auteur de l’article : Vallée (François) Position dans l’ouvrage : 1917 - Tome 32, p. 21-23
Voir en PDF
Collecteur : MALGORN J.L. [Dom] Interprète : TRÉCANT Marie-C. Date de collecte : Avant 1929Lieu de collecte : Plouharnel (Plouharnel , 56)Collecteur : GRANVALLET [Abbé] Date de collecte : Avant 1929Lieu de collecte : La Trinité-sur-Mer (An Drinded-Karnag , 56)Collecteur : LE CARGUET H. Interprète : MÉVEL Jeanne Date de collecte : 1896-12-26Lieu de collecte : Daoulas (Daoulaz , 29)Date de collecte : Avant 1929Lieu de collecte : Basse-Bretagne (Breizh-Izel )Collecteur : PÉRENNÈS Henri Date de collecte : Avant 1929Lieu de collecte : Esquibien (An Eskevien , 29) et PrimelinCollecteur : BERTHOU Yves / Erwan Interprète : ROLLAND , CARBOULL Date de collecte : 1901-01-27Lieu de collecte : Trégor (Bro-Dreger ) [Lancanaff]Collecteur : LE CARGUET H. Interprète : MÉVEL , LE MEUR Date de collecte : 1896-12-26Lieu de collecte : Daoulas (Daoulaz , 29)Collecteur : GUYOT [Abbé] , LORCY Louis Interprète : LE PEN Marie Date de collecte : Avant 1909Lieu de collecte : Melrand (Mêlrant , 56)
Version 9a :
Chantons Noël !
Langue : Breton, Traduction en français Type : Texte, Notation musicaleOuvrage : Paroisse Bretonne de Paris, 1899-1929 Position dans l’ouvrage : 1909 - n° 12, p. 5-6 [p. 3, 4] Écouter la partition
Version 9b :
Chantons Noël !
Langue : Breton, Traduction en français Type : Texte, Notation musicaleOuvrage : Cadic (François), Chansons populaires de Bretagne publiées dans la Paroisse Bretonne de Paris, 2010 Position dans l’ouvrage : p. 293-294, chant n° 92 Écouter la partition
Date de collecte : Avant 1901Lieu de collecte : Auray (An Alre , 56) (Environs)
Version 10a :
Noël Breton
Langue : Breton, Traduction en français Type : Texte, Notation musicaleOuvrage : Paroisse Bretonne de Paris, 1899-1929 Position dans l’ouvrage : 1901 - n° 12, p. 6-8 Écouter la partition
Version 10b :
Noël Breton
Langue : Breton, Traduction en français Type : Texte, Notation musicaleOuvrage : Cadic (François), Chansons populaires de Bretagne publiées dans la Paroisse Bretonne de Paris, 2010 Position dans l’ouvrage : p. 91-94, chant n° 19Note : Traduction de l’éditeur Écouter la partition
Version 10c :
Noël Breton
Langue : Traduction en français Type : TexteOuvrage : Cadic (François), Chansons populaires de Bretagne publiées dans la Paroisse Bretonne de Paris, 2010 Position dans l’ouvrage : p. 605 [2], chant n° 19Note : Traduction Charles VINCENT
Collecteur : DUHAMEL Maurice Interprète : NICOL Maryvonne Date de collecte : Avant 1910Lieu de collecte : Plouguiel (Priel , 22)Collecteur : HERRIEU Loeiz Interprète : HERRIEU Mathurin Date de collecte : Avant 1912Lieu de collecte : Lanester (Lannarstêr , 56) [Goh-Kér]
Version 12a :
Noélen Brehed / Le Noël de Brigitte
Langue : Breton, Traduction en français Type : Texte, Notation musicaleOuvrage : Chansons de France (Les), 1907-1913 Auteur de l’article : Herrieu (Loeiz) Position dans l’ouvrage : 1912 - n° 24, p. 568-571
Voir en PDF
Écouter la partition
Version 12b :
Noélen Brehed / Le Noël de Brigitte
Langue : Breton, Traduction en français Type : Texte, Notation musicaleOuvrage : Herrieu (Loeiz), Guerzenneu ha sonnenneu Bro-Guened, Chansons populaires du pays de Vannes, 1911-1930 Position dans l’ouvrage : Tome 2, p. 96-99, chant n° 50
Voir en PDF
Écouter la partition
Collecteur : BERTHOU Yves / Erwan , DUHAMEL Maurice Interprète : BERTHOU Yves Date de collecte : 1900-12-25Lieu de collecte : Pleubian (Pleuvihan , 22)Collecteur : HERRIEU Loeiz Date de collecte : Avant 1908Lieu de collecte : Pays Vannetais (Bro-Gwened )Collecteur : ER BRAZ Loeiz Date de collecte : Vers 1970Lieu de collecte : Baud (Baod , 56) (Pays de)Collecteur : ER BRAZ Loeiz Date de collecte : Vers 1970Lieu de collecte : Baud (Baod , 56) (Pays de)Collecteur : LE DIBERDER Yves Interprète : LE BELLEC Date de collecte : 1911-08-25Lieu de collecte : Lanester (Lannarstêr , 56) ou Quistinic, Quistinic (Kistinid , 56) ou Lanester
Version 17a :
Jobeg ha Mari beneguet…
Langue : Breton Type : TexteOuvrage : Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan Position dans l’ouvrage : 4 - Lanester, p. 3 [1] [np]
Version 17b :
Jojèb ha Mari beneguet…
Langue : Breton Type : Texte, Notation musicaleOuvrage : Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder Position dans l’ouvrage : 43-J-61, chant J 01-04, réf. J 15Note : Air emprunté par Gilliouard à une variante de Belz de la même chanson
Voir en PDF
Version 17c :
Kañnamb Noël / Chantons Noël
Langue : Breton, Traduction en français Type : TexteOuvrage : Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011 Position dans l’ouvrage : Tome 2, p. 814 [1]
Collecteur : LE DIBERDER Yves Date de collecte : Avant 1915Lieu de collecte : La Trinité-sur-Mer (An Drinded-Karnag , 56)Collecteur : LE DIBERDER Yves Date de collecte : 1910-11-29Lieu de collecte : Pont-Scorff (Pont-Skorf , 56)
Version 19a :
Kannamb Noél
Langue : Breton Type : TexteOuvrage : Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan Position dans l’ouvrage : 2 - Pont-Scorff, p. 200-202
Version 19b :
Cañnamb Noél
Langue : Breton Type : Texte, Notation musicaleOuvrage : Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder Position dans l’ouvrage : 43-J-39, chant C 04-05, réf. K 6Note : Air emprunté par Gilliouard à une variante de Belz de la même chanson
Voir en PDF
Version 19c :
Kañnamb Noël / Chantons Noël
Langue : Breton, Traduction en français Type : TexteOuvrage : Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011 Position dans l’ouvrage : Tome 2, p. 815-817
Collecteur : LE DIBERDER Yves Interprète : JÉGO J.F. Date de collecte : 1911-11-18Lieu de collecte : Riantec (Rianteg , 56)
Version 20a :
Petra zo drésen a neùié…
Langue : Breton Type : TexteOuvrage : Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan Position dans l’ouvrage : 3 - Riantec, p. 8 [np] [3-4]
Version 20b :
Petra zo drè-cen a Néùé ?
Langue : Breton Type : TexteOuvrage : Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder Position dans l’ouvrage : 43-J-75, chant P 18-20, réf. P 63
Voir en PDF
Version 20c :
Kañnamb Noël / Chantons Noël
Langue : Breton, Traduction en français Type : TexteOuvrage : Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011 Position dans l’ouvrage : Tome 2, p. 811-813
Collecteur : BELZ Jorj Interprète : THOMAS Pier Date de collecte : Avant 1975Lieu de collecte : Ploemel (Pleñver , 56)
Version 21 :
Kanamb Noél
Langue : Breton Type : Texte, Notation musicaleOuvrage : Hor Yezh, 1954-[en cours] Auteur de l’article : Belz (Georges) Position dans l’ouvrage : 1975 - n° 103, p. 85-86 et p. 87, chant n° 50
Collecteur : LARBOULETTE Jean-Louis Interprète : ER BRAZ Loeiz Date de collecte : Avant 1905Lieu de collecte : Plouhinec [56] (Pleheneg , 56)
Version 22a :
Kañnamb Noel…
Langue : Breton Type : Texte, Notation musicaleOuvrage : Larboulette (Jean-Louis), Manuscrit Position dans l’ouvrage : Cahier 3, f° 1-3
Version 22b :
Kañnamb Noel… / Chantons Noël…
Langue : Breton, Traduction en français Type : Texte, Notation musicaleOuvrage : Larboulette (Jean-Louis), Chants traditionnels vannetais 1902-1905, 2005 Position dans l’ouvrage : Livre, p. 236-237
Voir en PDF
Version 22c :
Kañnamb Noel…
Langue : Breton Type : Fragment, Notation musicaleOuvrage : Larboulette (Jean-Louis), Chants traditionnels vannetais 1902-1905, 2005 Position dans l’ouvrage : CD 2, chant 35Note : Réinterprétation : ER BRAZ Loeiz Livre à l’écoute
Date de collecte : Vers 1930Lieu de collecte : Pays Vannetais (Bro-Gwened )Date de collecte : Avant 2010Lieu de collecte : La Trinité-sur-Mer (An Drinded-Karnag , 56) [Sainte-Benedicte]Collecteur : LE DIBERDER Yves , GILLIOUARD Édouard Date de collecte : Vers 1913Lieu de collecte : Pays Vannetais (Bro-Gwened )Collecteur : LE DIBERDER Yves Date de collecte : Avant 1915Lieu de collecte : Pont-Scorff (Pont-Skorf , 56)Collecteur : DUHAMEL Maurice Date de collecte : Vers 1910Lieu de collecte : Pays Vannetais (Bro-Gwened )Collecteur : LUZEL François-Marie Interprète : DANIEL Jobenn Date de collecte : 1888-09Lieu de collecte : Pleudaniel (Planiel , 22)Collecteur : LE TROADEC Ifig Interprète : LE GROUIEC (née LE ROY) Louise Date de collecte : 1989-11Lieu de collecte : Trédarzec (Tredarzeg , 22)Collecteur : KEMENER Yann-Fañch Interprète : MÉHAT Françoise Date de collecte : 1982-12-04Lieu de collecte : Laniscat (Lanniskad , 22)Collecteur : NORET [Mme] Date de collecte : 1906-08-03Lieu de collecte : Ouessant (Eusa , 29)
Autres interprétations
(1 occurrence)
Renvois
Autres chants de tradition orale en breton
Retour à la recherche